Official ANIME Discussion Thread
#301
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
Does anyone have information on: Makoto Shinkai's DVDs?
He has released two DVDs and one** is in the works due out later this year.
(1) Voices of a Distant Star
(2) The Place Promised in Our Early Days
(3) 5 Centimeters Per Second**
I purchased the stand alone Voices of a Distant Star several years ago, reeled in by the wonderful cover art, and internet trailer. The story itself turned out to be a lengthy poetic anime. A definite change of pace.
Come years later, a dual pack is released. This time a composite with 3 disc. Rightstuf currently has it on sale for $23.99 (retail: $39.98) likely will expire once you read this post).
http://www.rightstuf.com/1-800-338-6...7930/4/153/100
Note, I already have the Voices of a Distant Star DVD. But the question is, should I buy this dual collection (3 disc) or wait until 5 Centimeters Per Second is available and packaged together with his previous works. OR will 5 Centimeter only be released as a stand alone edition?
He has released two DVDs and one** is in the works due out later this year.
(1) Voices of a Distant Star
(2) The Place Promised in Our Early Days
(3) 5 Centimeters Per Second**
I purchased the stand alone Voices of a Distant Star several years ago, reeled in by the wonderful cover art, and internet trailer. The story itself turned out to be a lengthy poetic anime. A definite change of pace.
Come years later, a dual pack is released. This time a composite with 3 disc. Rightstuf currently has it on sale for $23.99 (retail: $39.98) likely will expire once you read this post).
http://www.rightstuf.com/1-800-338-6...7930/4/153/100
Note, I already have the Voices of a Distant Star DVD. But the question is, should I buy this dual collection (3 disc) or wait until 5 Centimeters Per Second is available and packaged together with his previous works. OR will 5 Centimeter only be released as a stand alone edition?
#302
Anime Talk Contributor / Moderator
Originally Posted by strawberry99
Does anyone have information on: Makoto Shinkai's DVDs?
He has released two DVDs and one** is in the works due out later this year.
(1) Voices of a Distant Star
(2) The Place Promised in Our Early Days
(3) 5 Centimeters Per Second**
I purchased the stand alone Voices of a Distant Star several years ago, reeled in by the wonderful cover art, and internet trailer. The story itself turned out to be a lengthy poetic anime. A definite change of pace.
Come years later, a dual pack is released. This time a composite with 3 disc. Rightstuf currently has it on sale for $23.99 (retail: $39.98) likely will expire once you read this post).
http://www.rightstuf.com/1-800-338-6...7930/4/153/100
Note, I already have the Voices of a Distant Star DVD. But the question is, should I buy this dual collection (3 disc) or wait until 5 Centimeters Per Second is available and packaged together with his previous works. OR will 5 Centimeter only be released as a stand alone edition?
He has released two DVDs and one** is in the works due out later this year.
(1) Voices of a Distant Star
(2) The Place Promised in Our Early Days
(3) 5 Centimeters Per Second**
I purchased the stand alone Voices of a Distant Star several years ago, reeled in by the wonderful cover art, and internet trailer. The story itself turned out to be a lengthy poetic anime. A definite change of pace.
Come years later, a dual pack is released. This time a composite with 3 disc. Rightstuf currently has it on sale for $23.99 (retail: $39.98) likely will expire once you read this post).
http://www.rightstuf.com/1-800-338-6...7930/4/153/100
Note, I already have the Voices of a Distant Star DVD. But the question is, should I buy this dual collection (3 disc) or wait until 5 Centimeters Per Second is available and packaged together with his previous works. OR will 5 Centimeter only be released as a stand alone edition?
#303
Anime Talk Contributor / Moderator
Originally Posted by WTK
Blood+ Release Information w/ 3D Cover Arts
Blood+, Vol.1
Blood+, Vol.1
- 5 episodes
- Full Screen Presentations
- Audio: Japanese and English Stereo
- Subtitles: English, French and Korean subtitles
- 25 episodes (5 episodes per disc)
- 6-Disc Gift Set in Collectible Packaging
- Inside Blood+ Bonus Disc – includes interviews
- Full Screen Presentations
- Audio: Japanese and English Stereo
- Subtitles: English, French and Korean subtitles
- Exclusive T-Shirt
- Exclusive Manga Sampler
Last edited by WTK; 01-18-08 at 01:03 AM.
#304
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 114
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: Georgia
The quotes below reference some non-bargin related discussion that popped up in Official - ANIME Bargains! - Thread [updated daily...or close to it] - January '08
Although I wholeheartedly endorse Bandai Visual bashing, it was still an unfair comparison. ImaginAsian puts almost double the number of episodes per disk (5 versus 3 or less) and costs 1/3 the amount of a Bandai Visual release.
You get to focus more on the animation. Sometimes, the English voice actors actually sound better. And sometimes, the English mix is of higher audio quality (5.1 versus 2.0).
Actually many are being made with us in mind. Some budgets hinge on the shows being licensed for North America.
Unless I missed something the subtitles are in English as well. So whether you are listening to English or reading English, it is still English.
I personally fall into both camps. There are some anime that I enjoy the dub on and others that you would have to pay me to listen to.
Originally Posted by strawberry99
The second question of whether or not I dislike ImaginAsian was not really suppose to be answered. It's an indirect attack on Bandai Visual's no-dub-release practices. (Most of their titles in fact lack a dub track).
Originally Posted by Mr Bear1116
I still don't understand why anyone wants to watch dubs.
Originally Posted by Mr Bear1116
Remember, these shows are not made for us.
Originally Posted by Mr Bear1116
The demands of the average American that everything should be in English is one of our many negative qualities. They say if you speak two languages you are bi-lingual, three tri-lingual, four quad-lingual, and if you speak one you are American.
I personally fall into both camps. There are some anime that I enjoy the dub on and others that you would have to pay me to listen to.
#305
Senior Member
Joined: Aug 2005
Posts: 340
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Series
1. Macross
2. Cowboy Bebop
3. Gatchaman
4. Space Battleship Yamato
5. Initial D
6. Belle and Sebastian (nickelodeon
)
7. Votoms
8. FLCL
9. Ghost in the Shell SAC
10. Evangelion
Movies
1. Macross: Do You Remember Love?
2. Nausicaa
3. Akira
4. Ghost in the Shell
5. Princess Mononoke
Im very late to the party :P
1. Macross
2. Cowboy Bebop
3. Gatchaman
4. Space Battleship Yamato
5. Initial D
6. Belle and Sebastian (nickelodeon
)7. Votoms
8. FLCL
9. Ghost in the Shell SAC
10. Evangelion
Movies
1. Macross: Do You Remember Love?
2. Nausicaa
3. Akira
4. Ghost in the Shell
5. Princess Mononoke
Im very late to the party :P
#306
DVD Talk Godfather
I think the Blood + release is the first time I've ever seen an R1 release with Korean subtitles... interesting.
As far as the sub/dub war... I can see both sides, but I'll easily buy a release that's sub-only (Gaogaigar, Votoms, Orguss, even the reviled Bandai Visual's Gunbuster and Gunbuster 2) but refuse to buy anything that's dub only, or even dubtitled (wish I knew beforehand that the Zeta Gundam set was like this... and poor original Mobile Suit Gundam TV...).
Dubs are really expensive to produce, though, so I can see why they forego them to get the releases out, especially if there's no chance of them getting picked up for broadcasting. I'll always wonder if Geneon would've lasted even a little bit longer if they hadn't spent money to dub Fighting Spirit/Hajime No Ippo... a fantastic, fantastic series that unfortunately just never really picked up in sales, especially for a long series.
I'm hoping Imagination stays in business long enough to bring some other older series out here, even if it's sub only.
As far as the sub/dub war... I can see both sides, but I'll easily buy a release that's sub-only (Gaogaigar, Votoms, Orguss, even the reviled Bandai Visual's Gunbuster and Gunbuster 2) but refuse to buy anything that's dub only, or even dubtitled (wish I knew beforehand that the Zeta Gundam set was like this... and poor original Mobile Suit Gundam TV...).
Dubs are really expensive to produce, though, so I can see why they forego them to get the releases out, especially if there's no chance of them getting picked up for broadcasting. I'll always wonder if Geneon would've lasted even a little bit longer if they hadn't spent money to dub Fighting Spirit/Hajime No Ippo... a fantastic, fantastic series that unfortunately just never really picked up in sales, especially for a long series.
I'm hoping Imagination stays in business long enough to bring some other older series out here, even if it's sub only.
#307
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
Is this a stand alone movie/OVA?
King of Bandits Jing: Seventh Heaven
http://www.amazon.com/King-Bandits-J...1768174&sr=8-1
King of Bandits Jing: Seventh Heaven
http://www.amazon.com/King-Bandits-J...1768174&sr=8-1
#308
Anime Talk Contributor / Moderator
Originally Posted by strawberry99
Is this a stand alone movie/OVA?
King of Bandits Jing: Seventh Heaven
http://www.amazon.com/King-Bandits-J...1768174&sr=8-1
King of Bandits Jing: Seventh Heaven
http://www.amazon.com/King-Bandits-J...1768174&sr=8-1
#309
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
^Thanks. I guess then I'll keep it on my rightstuf.com order sheet because it's at least complete by itself.
I would hate to start a new series knowing that ADVfilms has a grey cloud hovering above their head. And because of this unfortunate brewing, I'm not sure I want to support unfinished titles. Absolutely excited about the new titles already out and on the horizon, but incomplete collections does NOT* do well in my books.
I see no reason buying Welcome to the NHK or Tokyo Majin or Red Garden, etc if their release seems grim at the moment.
http://forum.dvdtalk.com/showthread....&page=16&pp=25
EDIT: *NOT (the addition of NOT makes more sense)
I would hate to start a new series knowing that ADVfilms has a grey cloud hovering above their head. And because of this unfortunate brewing, I'm not sure I want to support unfinished titles. Absolutely excited about the new titles already out and on the horizon, but incomplete collections does NOT* do well in my books.
I see no reason buying Welcome to the NHK or Tokyo Majin or Red Garden, etc if their release seems grim at the moment.
http://forum.dvdtalk.com/showthread....&page=16&pp=25
Originally Posted by WTK
Things aren't going very well with ADV...right now we don't know what will happen. Will titles be canceled or delayed indefinitely? Only time will tell.
ANN had a 2nd update to their initial article. Robert's Anime Corner Store posted a recent blog as well. The ICv2 article is not official and was leaked online. We really don't know if that article is accurate or not. The newest Anime Talk covered a little of this matter as well.
To me, it's going to be a rough year for the N. American anime industry.
ANN had a 2nd update to their initial article. Robert's Anime Corner Store posted a recent blog as well. The ICv2 article is not official and was leaked online. We really don't know if that article is accurate or not. The newest Anime Talk covered a little of this matter as well.
To me, it's going to be a rough year for the N. American anime industry.
EDIT: *NOT (the addition of NOT makes more sense)
Last edited by strawberryshortcake; 01-31-08 at 03:03 PM.
#310
Anime Talk Contributor / Moderator
An interesting read from a poster @ AoD
Originally Posted by dsmith
Originally Posted by KONNO
Until now, Japanese anime were designed to recoup most of their production costs through the first DVD release in Japan, so recouping the production cost in North America would be a small amount. But lately, the current arrangements between licensor and licensee do not allow us to recoup the small amount due to the business model of the US licensees.
Thus, Bandai Visual decided to try a new business model by combining the North American and Japanese markets into one, in order to recoup the production cost from both markets at the same time.
Thus, Bandai Visual decided to try a new business model by combining the North American and Japanese markets into one, in order to recoup the production cost from both markets at the same time.
Pulling a popular show from last season, Claymore, and looking at values from Amazon.co.jp's site: 6930 (RRP) per disc for 3 episodes puts it at 2310 per episode. Slightly different figures for the special editions and the 2-ep disc, but this should work fine for now.
Previous comments give a range of sales figures from 5k to 20k; I'll pull one and say 10k sales per (random figure; if someone knows where to get actual figures, please correct this). That means gross sales values of 23,100,000 Y per episode, or about $230,000.
A December blog post on dot-anime puts typical production costs at $90k - $165k. Claymore had pretty good, if not great, production values (mainly outsourced to Korea), with a very top-end cast of voice actresses. Will give it a range of $125k - $150k base cost.
If 45% of the gross sales gets back to the company as profit (assuming 50% wholesale cost, and deducting 5% for the actual physical costs of the DVDs; not guaranteed, as the JP market distrubution works differently than that of the US, so I can't say that that figure is at all accurate), that's $103.5k, for 69%-83% of the production costs being returned. So let's say that they targetted (and got) 75% of the total production cost paid for by the R2 DVD run.
So the 'small amount' that they'd want to recoup via North American sales would be 25% of the production cost, or $57,500 per episode. A good enough figure to work with for now. Anyway, he's saying current arrangements are such that they aren't able to recover the full amounts that are being asked for.
John Sirabella, I believe, made a comment recently about how much they were paying for total licensing costs. Found one post (not sure it's the one I was looking for, but close enough):
Originally Posted by John Sirabella
Still 70% of the income for a show from a major publisher like a Kodansha or Shueshia is generated domestically and will into the future.
Originally Posted by John Sirabella
I mean even this year I know of a company who paid about 80k an ep for a show...sure I have only heard of one case but come on, in this marketplace. Even I dropped out at about 70 or so...
I'll go with $60k/episode as the target price they'd set for the US licensor (maybe start at $50k and hope for $70k from bidding, whatever). Now move this to the US side.
The US side now has a 'production cost' of $60k/episode, plus dubbing ($10k) and other miscellaeny (marketing plus the physical production of the DVD). Call it $75k per episode.
Using the 'standard' model of a 6-disc release at $30 RRP and 50% wholesale cost, they need to sell 21,667 units per disc volume just to pay the production costs (never mind profit). Unfortunately, selling over 20k units per disc these days seems rather more unusual than typical.
BV is going instead for the ultra-niche approach. Given the base production cost of $60k + $5k misc, but without the $10k for the dub, and spread over 13 discs at $40 per disc (same basic model as the Shigofumi/True Tears releases) means they need to sell 6500 units per disc to recoup the production cost, less than 1/3 as many unit sales as the standard model. They'd need to sell 7500 units per disc if they added a dub.
Now, BV certainly doesn't need to sell nearly as many units per volume to maintain profitability, but that 6500 sales is still a rather substantial portion of the sales market that ADV (for example) might hope for. Therefore what they're betting on may simply be that the buying market in the US is not very elastic.
In other words: they think that those 6500 buyers that they're targetting are the type that will likely buy almost regardless of cost (ie: hardcore collector types with lots of disposable income), but that the additional 15k buyers they'd need for a standard release are part of a curve that isn't climbing quickly enough as the price is reduced. Or working from the other direction, that the number of purchasers does not drop as quickly as an increase in price might initially indicate.
Having the market grow to where the studios could reliably expect to sell at least 25k units per volume of any given series would seem to be enough to make the market fairly solid. Unfortunately we don't seem to have that. Kind of sad given how little 25k sales is. However...
How many series are released each month? Someone ran some numbers in one of the other recent threads, and I think it was something like 40-50 volumes per month. Assuming there's some movies and re-releases in there, will call it 40 new titles per month (should at least be able to reach that if Geneon's releases were considered included, looking at last year's market). 25k sales per volume for 40 volumes would be 1 million DVDs sold per month.
Now, of the 37 titles in the little ADV fiasco, 32 are series, and of those I (who tends to buy quite a lot, relatively speaking) intend to buy or have bought 10-12 of the series listed. So at the high end a consumer may likely buy 1/3 of all releases. I'll estimate the low end of the regular buyer at 5% of all releases, and an average at maybe 10%. That means you'd need about 10 million active buyers to sustain the market.
10 million would allow for a typical sales of about 25k/volume. I seem to recall, though, that typical sales were more like 10k/volume. That means 4 million active buyers. Of course that assumes licenses running $60k/episode are the average, where it's more likely that it's a range of something like $30k-$60k, and an average of something like $45k. Even so, you're still going to need around 15k-20k units sold per volume, so targetting 25k per volume is still a good goal.
Anyway, if 2/3 of that 4 million were 'hardcore' types willing to pay BV's premium, that would be enough to sustain their model. For the other studios to really thrive, though, they'd need to more than double the number of active buyers. This is where the fansub differential comes in.
Now, I know that Claymore was a very popular download title, with something in the range of 100k-120k downloads per episode during the run, and approaching 200k total now. If we assume that the number of people who'd download the series is roughly in proportion with the number of people who would buy a series (ie: about 10% of all potential consumers), and assuming a very optimistic viewpoint that Claymore represents an 'average' (since downloading bittorents is a bit more troublesome than just going to YouTube), that puts the fansub populace at 2 million. If you consider Claymore to be at the upper edge of the sampling curve, the fansub populace may be just 1 million. That seems a bit low, though.
Still, that's 25%-50% of the apparent active buying group, with no indication of the amount of overlap. Absolute worst case, the studios are losing 1/3 of their potential revenue to 'freeloaders'. However even if we take that worst case and convert it to best case (all those fansub watchers buy DVDs, giving a total purchase collective of 6 million people), that's not enough to compensate for the apparent issues in the market.
Going in the other direction, what happens if studios start going to collected seasons?
First, pricing. Along similar 'niche' lines, I'll consider "Dr. Who" as comparable, and it's running $100/season set. As people start getting antsy once prices start getting into triple digits, we'll consider $100 as our benchmark.
Now, the above price cost for Claymore ended up at $1.95 million for the entire season. With 50% RRP wholesale costs, that means 39,000 sets need to be sold. Hmmm.
Consider total number of volumes that the studios need to sell with each model to break even.
BV model: 6500 * 13 = 84,500
Standard model: 21,667 * 6 = 130,000
Season set: 39,000
The BV model needs significantly fewer total individual sales to break even (spread out over a greater period of time), but the the season model only needs half as many as even the BV model. Then look at the cost for the consumer: 6x$30 = $180 (typical, but still plenty of complaints) vs 13x$40 = $520 (huge numbers of complaints) vs 1x$100 (?).
The season set model would take advantage of a number of factors:
1) Apparent inelasticity of the market: collectors will pay the price regardless
2) People being used to buying entire season sets of US shows
3) Total price being significantly lower per customer
4) Entire show available immediately instead of waiting 8-12 months to complete due to the periodic release schedule (tied in to the whole issue of how soon you can see the show after it originally airs)
Primary disadvantage is the Fruits Basket issue: people looking solely at the price rather than how much content is available. The fact that it is collected as a season, though, I think will help offset that.
It becomes a question of just how elastic the market is with regard to price. In the early days of anime releases we had a few season collections (Tenchi Muyo, Fushigi Yugi, etc), though they were fairly high priced, and the fact that studios stopped doing them seems to indicate they didn't work terribly well. However the overall DVD marketplace has changed since then with the rampant proliferation of TV show box sets, and I think this has a high probability of working in the US licensors' favor.
It also happens that 39,000 sales of the season set is right at the 10% mark for the apparent current market size of 4 million consumers. If that purchase percentage can be sustained, then the market would be stable at its current size rather than floundering. However it's likely to drop at least some. The degree to which it drops would determine the overall viability.
Refiguring the titles per month issue: 500 releases per year would be dropped to maybe 100 per year (mix of 13-ep and 26-ep seasons, plus movies), or maybe 10 releases per month (mostly seasons with a movie or two). 4 million people buy 10% of 40 releases per month at $30 RRP comes out to $48 mil per month (someone has actual sales figures floating around somewhere, I know).
Split that across 10 releases at $100 per title, that's 48,000 sales. Even if sales dropped by 1/6 due to the higher base cost, that's still enough to break even with the production cost, which the current standard model isn't doing (only getting 10k sales where perhaps 15k-20k are needed).
This would certainly explain why Funi wants to go this direction. It would also essentially eliminate the current secondary thinpak market, including the side-effect of people wanting to wait for a cheap boxset a year or so down the line which depress singles' sales figures.
Anyway, I think I can now see why BV is going the direction they are, but they're misguided by wanting to keep in step with the Japanese way of doing things. Thus, while it's a (potential) improvement over the standard model, it's still not nearly as good as it could be.
Originally Posted by dsmith
First, a correction: The numbers for the BV model are for a full 26 episode series, split and priced at the same level as the current PR announcement, not a 13 episode series. $520 total cost vs $180 total cost is 26 episode vs 26 episode. I realize BV hasn't released such a series yet, but I was using their most recent price model to build a price comparison, not any particular series.
Most US TV shows run $40-$60 per season set. However expecting sets to be priced at that amount seems somewhat unrealistic at this point. Pricing a full season at $50/set would require 78,000 sales, and I don't think (I could be wrong) that there's a sufficient market of buyers to get that many sales just yet, considering the number of series currently being released. That assumes that my extrapolations about the size of the anime market are correct, and also that we're dealing with a $60k/episode series.
I set the price at $100 (well, $99.99) both because that's the upper limit of pricing before people start getting really twitchy, and because there's a passably popular regular example (Dr. Who) that's also set at that price. Also, anime has always commanded a premium compared to normal Hollywood releases simply due to its niche nature. Why pay $30 for just 1 disc of a series (out of 6 to possibly 8) when you can get an entire season of Buffy for $40, Seinfeld for $50, or Law and Order for $60? That point is that you're not directly competing with those shows.
However I do understand the concern about the individual sale price. Someone who might buy 3 singles in a single purchase may be willing to instead buy just 1 season set, but someone who can only afford 1 or 2 discs at a time will struggle a bit more with it. And as mentioned, there's the Fruits Basket mindset. However Fruits Basket, while a good deal, still came out as singles. There was no way for a casual buyer to know that it was a 4 disc series rather than a 6-8 disc series (since there were still plenty of 8 disc releases back then), and the immediate impression may have been that the studio was trying to jack the prices up.
In this case, however, it's being presented as a complete season to the buyer. There are no additional hooks in having to keep track of how many additional purchases you need to consider. That should make this a far more reasonable consideration. For the same reason, I don't think splitting the season into two 13 episode sets would be good, since that's just more Fruits Basket.
Now, I speculated that licensing costs would typically range from $30k to $60k per episode ($70k at the upper limit for Sirabella and probably most others). At the low end, for a series that cost $90k per episode to produce (see previous post), and that sold 5k units at ¥4000 per disc, licencing cost to recoup full production cost should be $25k/episode.
Adding in dubbing and misc costs, if you could expect 40,000 sales (rather unrealistic for a low-budget series if we're also targetting 40k sales for the high-budget series) you could price it at $52 to recoup the cost. Dropping the dub you could target 40k sales at $40/set. At this point in time I can't see general pricing at less than $60 per set as feasible. However a potential range of $60-$100/set seems like it could offer enough flexibility to be manageable.
There is another issue, though, related to the pricing and the total number of customers needed. My numbers assume a full, immediate conversion from singles to season sets. The reason I'd postulate the possibility of 40k sales is that I expect that the total money being spent would not change significantly, and thus more customers would be buying each of a few targetted releases per month instead of being spread out among dozens of diffuse series.
That fails in a partial environment. If most series are still released as singles, a high priced box set has to compete with a much shallower purchasing pool. Experimenting with just 1 or 2 series this way will most likely fail.
On the upside, Funi has stated that this is the way they want to go for all releases. If ADV gets on board, that's about 2/3 of all releases per month, which should be sufficient to make the switch to season sets viable.
The followup consideration, though, is annoying: Japanese fears of reverse importation. Consider the Claymore example. Sell it as a box set in the US for $100. The full release of R2 DVDs would cost the Japanese buyer $600. There's enough differential there to make the Japanese companies twitchy. However I have to say, if they're making sufficient money on the DVD releases right now vs fansubs which people can download for -free-, how is a Japanese customer buying the US release (and thus indirectly paying you anyway) really hurting your business?
Peculiar side thought: The one primary factor the JP companies can hold onto as a differentiating factor vs the US release is the quality of the R2 release. It makes me wonder if there are stipulations in the licensing contracts regarding a maximum quality that the US release is allowed to have. Sounds like a similar concern in the music and movie industry about imperfect (VHS/analog/etc) copies being somewhat tolerable compared to perfect digital copies with no loss in quality. Would explain many things.
Most US TV shows run $40-$60 per season set. However expecting sets to be priced at that amount seems somewhat unrealistic at this point. Pricing a full season at $50/set would require 78,000 sales, and I don't think (I could be wrong) that there's a sufficient market of buyers to get that many sales just yet, considering the number of series currently being released. That assumes that my extrapolations about the size of the anime market are correct, and also that we're dealing with a $60k/episode series.
I set the price at $100 (well, $99.99) both because that's the upper limit of pricing before people start getting really twitchy, and because there's a passably popular regular example (Dr. Who) that's also set at that price. Also, anime has always commanded a premium compared to normal Hollywood releases simply due to its niche nature. Why pay $30 for just 1 disc of a series (out of 6 to possibly 8) when you can get an entire season of Buffy for $40, Seinfeld for $50, or Law and Order for $60? That point is that you're not directly competing with those shows.
However I do understand the concern about the individual sale price. Someone who might buy 3 singles in a single purchase may be willing to instead buy just 1 season set, but someone who can only afford 1 or 2 discs at a time will struggle a bit more with it. And as mentioned, there's the Fruits Basket mindset. However Fruits Basket, while a good deal, still came out as singles. There was no way for a casual buyer to know that it was a 4 disc series rather than a 6-8 disc series (since there were still plenty of 8 disc releases back then), and the immediate impression may have been that the studio was trying to jack the prices up.
In this case, however, it's being presented as a complete season to the buyer. There are no additional hooks in having to keep track of how many additional purchases you need to consider. That should make this a far more reasonable consideration. For the same reason, I don't think splitting the season into two 13 episode sets would be good, since that's just more Fruits Basket.
Now, I speculated that licensing costs would typically range from $30k to $60k per episode ($70k at the upper limit for Sirabella and probably most others). At the low end, for a series that cost $90k per episode to produce (see previous post), and that sold 5k units at ¥4000 per disc, licencing cost to recoup full production cost should be $25k/episode.
Adding in dubbing and misc costs, if you could expect 40,000 sales (rather unrealistic for a low-budget series if we're also targetting 40k sales for the high-budget series) you could price it at $52 to recoup the cost. Dropping the dub you could target 40k sales at $40/set. At this point in time I can't see general pricing at less than $60 per set as feasible. However a potential range of $60-$100/set seems like it could offer enough flexibility to be manageable.
There is another issue, though, related to the pricing and the total number of customers needed. My numbers assume a full, immediate conversion from singles to season sets. The reason I'd postulate the possibility of 40k sales is that I expect that the total money being spent would not change significantly, and thus more customers would be buying each of a few targetted releases per month instead of being spread out among dozens of diffuse series.
That fails in a partial environment. If most series are still released as singles, a high priced box set has to compete with a much shallower purchasing pool. Experimenting with just 1 or 2 series this way will most likely fail.
On the upside, Funi has stated that this is the way they want to go for all releases. If ADV gets on board, that's about 2/3 of all releases per month, which should be sufficient to make the switch to season sets viable.
The followup consideration, though, is annoying: Japanese fears of reverse importation. Consider the Claymore example. Sell it as a box set in the US for $100. The full release of R2 DVDs would cost the Japanese buyer $600. There's enough differential there to make the Japanese companies twitchy. However I have to say, if they're making sufficient money on the DVD releases right now vs fansubs which people can download for -free-, how is a Japanese customer buying the US release (and thus indirectly paying you anyway) really hurting your business?
Peculiar side thought: The one primary factor the JP companies can hold onto as a differentiating factor vs the US release is the quality of the R2 release. It makes me wonder if there are stipulations in the licensing contracts regarding a maximum quality that the US release is allowed to have. Sounds like a similar concern in the music and movie industry about imperfect (VHS/analog/etc) copies being somewhat tolerable compared to perfect digital copies with no loss in quality. Would explain many things.
Last edited by WTK; 02-01-08 at 09:31 AM.
#311
DVD Talk Legend
I can't read all of that because it gives me a headache, but I hope Claymore comes out here in the US. I am really looking forward to that one.
#312
Defunct Account
I didn't read the entire post that WTK quoted (only made it half way), but there's a huge error: he's not taking into account TV revenues. Anime existed before DVDs and video tapes. His argument would hold for an OVA series, but not for TV shows, and most anime does start on TV. I'd be willing to bet that they get 80-110% of the production cost from the TV rights.
Also, Bandai Visual can't be selling many discs at all. I'd be willing to bet they aren't even making four digit sales. TRSI sells them but the major e-tailers don't, and no chain retailer does either. Even if someone wanted to buy their $50 discs it's hard to find them.
Also, Bandai Visual can't be selling many discs at all. I'd be willing to bet they aren't even making four digit sales. TRSI sells them but the major e-tailers don't, and no chain retailer does either. Even if someone wanted to buy their $50 discs it's hard to find them.
Last edited by John Sinnott; 01-31-08 at 06:20 PM.
#313
Anime Talk Contributor / Moderator
Originally Posted by Maxflier
I can't read all of that because it gives me a headache, but I hope Claymore comes out here in the US. I am really looking forward to that one.
#314
Anime Talk Contributor / Moderator
Originally Posted by John Sinnott
I didn't read the entire post that WTK quoted (only made it half way), but there's a huge error: he's not taking into account TV revenues. Anime existed before DVDs and video tapes. His argument would hold for an OVA series, but not for TV shows, and most anime does start on TV. I'd be willing to bet that they get 80-110% of the production cost from the TV rights.
Also, Bandai Visual can't be selling many discs at all. I'd be willing to bet they aren't even making four digit sales. TRSI sells them but the major e-tailers don't, and no chain retailer does either. Even if someone wanted to buy their $50 discs it's hard to find them.
Also, Bandai Visual can't be selling many discs at all. I'd be willing to bet they aren't even making four digit sales. TRSI sells them but the major e-tailers don't, and no chain retailer does either. Even if someone wanted to buy their $50 discs it's hard to find them.
Bandai Visual's pricing scheme is not for everyone. The pricing from them should still be better for those who import their anime directly from Japan (R2).
#315
Anime Talk Contributor / Moderator
ADV Goes Blu-ray for Its High Def Future
Originally Posted by ICv2
February 01, 2008
ICv2 has learned that ADV Films has chosen the Blu-ray high definition format and plans to begin releasing high def versions of some titles as early as this spring. A hghly placed source at the company told us that "frontlist is more important than catalogue right now," so the first high def releases will be the company's newest titles. The move to begin releasing Blu-ray versions of some releases may have an impact on ADV's release schedule on some releases, as high def transfers will have to be prepared.
High definition is at a turning point, with Warner Bros. recent decision to support Blu-ray exclusively beginning in June (the studio had previously supported both formats) swinging the momentum toward the format in its war against HD. Player sales moved heavily toward Blu-ray in the wake of the Warners announcement. But the Toshiba-led HD group is not lying down -- it will run a Superbowl ad supporting the format this weekend.
Anime companies have been slow to begin high def releases, with concerns over the format war one important reason. High end distributor Bandai Visual has releases in both high def formats. Sony has released its features Tekkonkinkreet and Paprika in Blu-ray format. And FUNimation has expressed support for high definition anime as format issues become settled (see "Interview with Gen Fukunaga, Part 1"). But ADV appears to be willing to make its bet and move forward in a big way, believing that anime fans want the quality that high definition brings.
The move comes amidst a lot of speculation about ADV's future, after a tough year in the market in 2007, the ending of ADV's Newtype license (see "Newtype Successor Broadens Focus"), and discussion on fan sites about changes to ADV's Website. ADV issued a statement this week. "We know there are a lot of rumors swirling about, and that fans are looking for assurances that ADV will continue to distribute the anime series they know and love," the statement said. "While we can't go into any detail at this time, please know that ADV is working through a few short-term challenges and fully intends to continue our releases. We thank you for your patience."
Perhaps with its move to high definition, the picture at ADV will become clearer.
ICv2 has learned that ADV Films has chosen the Blu-ray high definition format and plans to begin releasing high def versions of some titles as early as this spring. A hghly placed source at the company told us that "frontlist is more important than catalogue right now," so the first high def releases will be the company's newest titles. The move to begin releasing Blu-ray versions of some releases may have an impact on ADV's release schedule on some releases, as high def transfers will have to be prepared.
High definition is at a turning point, with Warner Bros. recent decision to support Blu-ray exclusively beginning in June (the studio had previously supported both formats) swinging the momentum toward the format in its war against HD. Player sales moved heavily toward Blu-ray in the wake of the Warners announcement. But the Toshiba-led HD group is not lying down -- it will run a Superbowl ad supporting the format this weekend.
Anime companies have been slow to begin high def releases, with concerns over the format war one important reason. High end distributor Bandai Visual has releases in both high def formats. Sony has released its features Tekkonkinkreet and Paprika in Blu-ray format. And FUNimation has expressed support for high definition anime as format issues become settled (see "Interview with Gen Fukunaga, Part 1"). But ADV appears to be willing to make its bet and move forward in a big way, believing that anime fans want the quality that high definition brings.
The move comes amidst a lot of speculation about ADV's future, after a tough year in the market in 2007, the ending of ADV's Newtype license (see "Newtype Successor Broadens Focus"), and discussion on fan sites about changes to ADV's Website. ADV issued a statement this week. "We know there are a lot of rumors swirling about, and that fans are looking for assurances that ADV will continue to distribute the anime series they know and love," the statement said. "While we can't go into any detail at this time, please know that ADV is working through a few short-term challenges and fully intends to continue our releases. We thank you for your patience."
Perhaps with its move to high definition, the picture at ADV will become clearer.
#316
Anime Talk Contributor / Moderator
Originally Posted by WTK
"The move to begin releasing Blu-ray versions of some releases may have an impact on ADV's release schedule on some releases, as high def transfers will have to be prepared."
#318
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
Sakura Diaries OVA collection?
Can someone shed some light on Sakura Diaries OVA collection?
http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw...iaries&x=0&y=0
Sakura Diaries OVA Collection - Secrets & Lies (Vol. 1) (2005)
Sakura Diaries, Vol. 2: Love & Kisses
Are there only 2 OVA volumes? Amazon.com has the OVA collection listed with two seperate volumes, but the way they have the first OVA volume listed with the word "collection" seems to be throwing me off. My guess is that you need both volume 1 & 2 purchased separately for actual completion.
Did they ever release the Sakura OVA Diaries as stand alone collection with both volumes?
http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw...iaries&x=0&y=0
Sakura Diaries OVA Collection - Secrets & Lies (Vol. 1) (2005)
Sakura Diaries, Vol. 2: Love & Kisses
Are there only 2 OVA volumes? Amazon.com has the OVA collection listed with two seperate volumes, but the way they have the first OVA volume listed with the word "collection" seems to be throwing me off. My guess is that you need both volume 1 & 2 purchased separately for actual completion.
Did they ever release the Sakura OVA Diaries as stand alone collection with both volumes?
#319
DVD Talk Hall of Fame
That red Complete Collection contains the entire series, with the redone subtitles and added scenes that were removed from the original four volume release. I'm not sure what the Vol 1 and Vol 2 OVA collection consists of, but I do think it's the entire series in two volumes. Looks like the addition to the 2=volume release is the 5.1 Eng dub http://www.dvdtalk.com/reviews/read.php?ID=18350
I traded my four-volume release for the one-volume CE when it came out.
(I definitely prefer the sub dialog to the dub; Urara was a spoiled little brat in the dub, but a lot more naive/conflicted/honest in the sub, imho.)
I traded my four-volume release for the one-volume CE when it came out.
(I definitely prefer the sub dialog to the dub; Urara was a spoiled little brat in the dub, but a lot more naive/conflicted/honest in the sub, imho.)
#320
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
Thanks for the clarification. 
I'm actually glad you brought up the Sub vs. Dub issue. I had to check the language track and indeed the Red Collection is only in Japanese dialogue. I actually had this in my backlog, but given the lack of dub, I'll pass.
My preference is dubbed animes. One reason why I prefer dub is that I like to look at the characters eyes when I listen to them speak. Reading immediately takes away that effect.
I rechecked the specifications on the Red Complete Collection as well as the individual volume 1, 2, 3, 4 releases, and looks as if they only come in subtitles. If that's the case, I am definitely skipping those original releases and sticking to the two separate OVA volumes.
I sure do hope the OVA is in fact the entire collection as you said.
I can understand what you're probably saying, but it is important to understand that the spoken Japanese language comes across quite differently. Simply turn on any Japanese telecast (non-anime, or any asian telecast) and you'll quickly hear major differences to the English spoken language.
Often times, I find watching the subtitled track annoying. You'll notice quite often the last word or few words to any sentence spoken in the Japanese language to mimic the sound of child throwing a temper tantrum. Carefully listening to the enunciation of the very last syllable on the Japanese track grows irritatingly tiresome. Every now and then reminding me of fingernails against a chalkboard.
The following is more directed to hardcore subtitle fans. One must realize that Anime released in Japan lack subtitles. The original maker NEVER intended it to be supplied with subtitles. Watching anime with subtitles "kills" the originality so openly supported by subtitled-advocates.

I'm actually glad you brought up the Sub vs. Dub issue. I had to check the language track and indeed the Red Collection is only in Japanese dialogue. I actually had this in my backlog, but given the lack of dub, I'll pass.
My preference is dubbed animes. One reason why I prefer dub is that I like to look at the characters eyes when I listen to them speak. Reading immediately takes away that effect.
I rechecked the specifications on the Red Complete Collection as well as the individual volume 1, 2, 3, 4 releases, and looks as if they only come in subtitles. If that's the case, I am definitely skipping those original releases and sticking to the two separate OVA volumes.
I sure do hope the OVA is in fact the entire collection as you said.
Originally Posted by dtcarson
That red Complete Collection contains the entire series, I traded my four-volume release for the one-volume CE when it came out.
(I definitely prefer the sub dialog to the dub; Urara was a spoiled little brat in the dub, but a lot more naive/conflicted/honest in the sub, imho.)
(I definitely prefer the sub dialog to the dub; Urara was a spoiled little brat in the dub, but a lot more naive/conflicted/honest in the sub, imho.)
Often times, I find watching the subtitled track annoying. You'll notice quite often the last word or few words to any sentence spoken in the Japanese language to mimic the sound of child throwing a temper tantrum. Carefully listening to the enunciation of the very last syllable on the Japanese track grows irritatingly tiresome. Every now and then reminding me of fingernails against a chalkboard.
The following is more directed to hardcore subtitle fans. One must realize that Anime released in Japan lack subtitles. The original maker NEVER intended it to be supplied with subtitles. Watching anime with subtitles "kills" the originality so openly supported by subtitled-advocates.
#321
DVD Talk Hall of Fame
Yes, I forgot the CE is sub-only; I think the reason for that was the initial dub was based on the edited version of the release, so when they got the rights to the unedited, they didn't/couldn't redo the entire dub.
I used to be hardcore sub-only, but I'm actually watching more dubs now; they are generally much better quality than they used to be. I read fast, so I can usually get the sub just from a quick glance down, but I can see how sometimes reading the subs can distract from the experience, I encounter that sometimes as well.
For this title, I meant the actual words, for some reason the words chosen in the English dub were drastically different from the words shown on the subtitle, and totally changed the tone of the character (in addition to the speaking style and tone/quality of voice which I certainly can absorb more from English voice than Japanese. Some were as different as "No, I will not go to the store with you" and "No way, I ain't going anywhere with you!" Even in text form those two sentences are drastically different. I have noticed discrepancies between the dub and sub on most titles, but most of them at least get the gist and tone correct, SD was one of the worst in this regard.
Since I don't know Japanese, I know I'm losing something in translation either way, and I know I'm not absorbing the correct 'nuance' that a speaker would be able to get.
All that notwithstanding, still I watched this series twice, once dub and once sub, so it wasn't bad enough to scare me away.
I used to be hardcore sub-only, but I'm actually watching more dubs now; they are generally much better quality than they used to be. I read fast, so I can usually get the sub just from a quick glance down, but I can see how sometimes reading the subs can distract from the experience, I encounter that sometimes as well.
For this title, I meant the actual words, for some reason the words chosen in the English dub were drastically different from the words shown on the subtitle, and totally changed the tone of the character (in addition to the speaking style and tone/quality of voice which I certainly can absorb more from English voice than Japanese. Some were as different as "No, I will not go to the store with you" and "No way, I ain't going anywhere with you!" Even in text form those two sentences are drastically different. I have noticed discrepancies between the dub and sub on most titles, but most of them at least get the gist and tone correct, SD was one of the worst in this regard.
Since I don't know Japanese, I know I'm losing something in translation either way, and I know I'm not absorbing the correct 'nuance' that a speaker would be able to get.
All that notwithstanding, still I watched this series twice, once dub and once sub, so it wasn't bad enough to scare me away.
#322
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
^Good to know. Understandable. But even professionally done subtitles are not always proper
. I have read that fluent Japanese anime fans can attest to this. In other words, hardcore subtitle advocates that are non-Japanese speakers are in fact some times not even getting the exact details of the original version. It's just a shame they reflexively believe the subtitled version to be without fault.
So whether "No, I will not go to the store with you" or "No way, I ain't going anywhere with you!" is correct, we'll never know.
Are there any other titles that resembles the following titles in terms of character design that employ the old fashion hand drawn techniques? I find that most of the older generation anime have MUCH better animation than most newer generation titles. The newer generation works seem to lack passion, and would rather use lots of still frames and recycled images.
I also find the microscopic wobbling effect of each scene found in older generation anime to enhance the viewing experience. It gives the picture life. I'm not sure if you know what I'm talking about. But it's the very subtle outline movements of the characters even when they're at a stand still.
I recently discovered these titles, and I find the character design and especially the animation quite nice. Note: nice character design is not the same as quality animation.
Maison Ikkoku
Ranma 1/2
Kimagure Orange Road
Boys Over Flower
. I have read that fluent Japanese anime fans can attest to this. In other words, hardcore subtitle advocates that are non-Japanese speakers are in fact some times not even getting the exact details of the original version. It's just a shame they reflexively believe the subtitled version to be without fault. So whether "No, I will not go to the store with you" or "No way, I ain't going anywhere with you!" is correct, we'll never know.
Are there any other titles that resembles the following titles in terms of character design that employ the old fashion hand drawn techniques? I find that most of the older generation anime have MUCH better animation than most newer generation titles. The newer generation works seem to lack passion, and would rather use lots of still frames and recycled images.
I also find the microscopic wobbling effect of each scene found in older generation anime to enhance the viewing experience. It gives the picture life. I'm not sure if you know what I'm talking about. But it's the very subtle outline movements of the characters even when they're at a stand still.
I recently discovered these titles, and I find the character design and especially the animation quite nice. Note: nice character design is not the same as quality animation.
Maison Ikkoku
Ranma 1/2
Kimagure Orange Road
Boys Over Flower
#323
Originally Posted by strawberry99
The following is more directed to hardcore subtitle fans. One must realize that Anime released in Japan lack subtitles. The original maker NEVER intended it to be supplied with subtitles. Watching anime with subtitles "kills" the originality so openly supported by subtitled-advocates.
#324
Member
Joined: Nov 2007
Posts: 207
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: The DVDTalker formerly known as "strawberry99"
Originally Posted by nezumi
By this logic, one could argue that since anime released in Japan lacks an English dialogue track, watching dubbed anime "kills" the originally so openly supported by dub-advocates. A more accurate statement would be, "Japanese creators rarely produce anime with foreign markets in mind." Additionally, there have been a number of anime DVDs released in Japan with optional subtitles (Japanese and English). Subtitling doesn't destroy the integrity of a work, but it can expand the reach of a creator's work to people that might not otherwise see it (not only foreign markets, but also those with hearing impairments). Finally, I doubt any creator has ever refused to include subtitles with their work, because subtitles would somehow damage its artistic value. That would be akin to a manga artist refusing to add dialogue balloons, because the balloons would ruin his/her visual compositions.
Japanese anime with an English audio track surely "kills" the works originality but it more closely mirrors likely how anime is watched in Japan--utilization of both sense (eyes/ears) simultaneously as opposed to reading. Taking the handicapped out of the picture, the subtitle feature found on Japanese DVD releases is surely not meant to replace what can be heard.
Japanese subtitle geared towards the hearing impaired is understandable just as that feature is available on Hollywood DVD movies.
Manga is in essence literature. Most literature use words to convey the story, and the dialogue bubble is surely needed. How else is the artist suppose to get his/her point across? Manga language has been translated to English just as the original Japanese track in anime has been dubbed in English. It's a one to one correlation. English subtitles in conjunction with the Japanese track adds an extra variable required for full understanding. On the flip side, dubbed viewing mimics the Japanese audience more closely--again, the use of eyes/ears simultaneously. Eyes to grasp the visuals; Ears to grasp the audio.
The addition of subtitles adds another variable.
#325
Originally Posted by strawberry99
Valid points.
Japanese anime with an English audio track surely "kills" the works originality but it more closely mirrors likely how anime is watched in Japan--utilization of both sense (eyes/ears) simultaneously as opposed to reading. Taking the handicapped out of the picture, the subtitle feature found on Japanese DVD releases is surely not meant to replace what can be heard.
Japanese subtitle geared towards the hearing impaired is understandable just as that feature is available on Hollywood DVD movies.
Manga is in essence literature. Most literature use words to convey the story, and the dialogue bubble is surely needed. How else is the artist suppose to get his/her point across? Manga language has been translated to English just as the original Japanese track in anime has been dubbed in English. It's a one to one correlation. English subtitles in conjunction with the Japanese track adds an extra variable required for full understanding. On the flip side, dubbed viewing mimics the Japanese audience more closely--again, the use of eyes/ears simultaneously. Eyes to grasp the visuals; Ears to grasp the audio.
The addition of subtitles adds another variable.
Japanese anime with an English audio track surely "kills" the works originality but it more closely mirrors likely how anime is watched in Japan--utilization of both sense (eyes/ears) simultaneously as opposed to reading. Taking the handicapped out of the picture, the subtitle feature found on Japanese DVD releases is surely not meant to replace what can be heard.
Japanese subtitle geared towards the hearing impaired is understandable just as that feature is available on Hollywood DVD movies.
Manga is in essence literature. Most literature use words to convey the story, and the dialogue bubble is surely needed. How else is the artist suppose to get his/her point across? Manga language has been translated to English just as the original Japanese track in anime has been dubbed in English. It's a one to one correlation. English subtitles in conjunction with the Japanese track adds an extra variable required for full understanding. On the flip side, dubbed viewing mimics the Japanese audience more closely--again, the use of eyes/ears simultaneously. Eyes to grasp the visuals; Ears to grasp the audio.
The addition of subtitles adds another variable.
The main area of contention seems to be that the presence of subtitles on the screen -- as opposed to listening to the English dub track -- is regarded as somehow making anime-watching a "less authentic" experience. While viewing the English dub might mimic Japanese viewers' in terms of behavior, its arguable that Japanese viewers and those foreign viewers still aren't experiencing the same thing. Listening to the English dub is just as "inauthentic" as reading subtitles since neither were part of the author's intention when creating the work. In fact, if one wishes to watch anime in the most authentic way possible, then one must
- watch it unsubtitled,
- understand Japanese as his/her primary language, and
- have been raised in Japan.
Ultimately, I find that all this talk about subtitles versus dubbing really detracts from the enjoyment of viewing anime. Also, it's just been done to death on so many other message boards with no consensus ever being reached. I'll just wrap things up by saying that I prefer subtitles, but I have no objections to people listening to dubs.



