hero - extended version
#201
DVD Talk Legend
Originally Posted by dleedlee
True, admittedly, I lost track of the running time of the director's original version. Still, assuming the additional footage was partially related to the missing minutes, this version restores 10 of the missing 20 minutes, roughly speaking.
So, what is the actual running time of the GDFace Extended Edition 108 or 118 minutes? I still haven't opened my copy yet but I thought it was the full 118.
#202
DVD Talk Gold Edition
Joined: Jul 2002
Posts: 2,065
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Got my copy of the HK Director's Cut today. The video quality looks the same as on the HK theatrical cut release. The disc encoded time is 1 hr 49 mins.
Hero - Theatrical HK R3 - 00:15:03
Hero - Director's Cut HK R3 - 00:15:37
Hero - Theatrical HK R3 - 00:15:03
Hero - Director's Cut HK R3 - 00:15:37
#203
DVD Talk Hero
Originally Posted by Josh Z
Here is the complete text of all of new dialogue in the extended cut, with time codes taken from the GDFace edition:
29:57
Nameless: Although they hadn’t spoken to each other in three years, they spied on each other. At midnight Broken Sword would peek into Flying Snow’s room. At 2 o’clock in the morning, she would spy on Broken Sword.
King: What strange behavior.
Nameless: I was surprised too. So I used Sky’s spear to get to them.
34:40
Broken Sword: Let me tell you. We’ve been together for three years.
37:10
Flying Snow: I just wanted you to care about me.
57:38
Broken Sword: What are you doing here?
Nameless: For what you once said.
Broken Sword: “I will fight the one who harms Flying Snow.”
Nameless: Please draw your sword.
Broken Sword: Thank you.
1:14:45
Broken Sword: I fell in love with her after our first fight.
1:23:30
Moon: This will be the last thing I can do for my master.
(Moon then proceeds to attack Nameless in a futile skirmish. Nameless quickly overcomes her.)
Nameless: Why did you want to do that?
Moon: I wanted to follow the example of my master and to persuade you with my life.
Nameless: You’re still young. Life is precious. If you must die, you should die for a greater cause. Be on your way. I will remember what should be remembered.
29:57
Nameless: Although they hadn’t spoken to each other in three years, they spied on each other. At midnight Broken Sword would peek into Flying Snow’s room. At 2 o’clock in the morning, she would spy on Broken Sword.
King: What strange behavior.
Nameless: I was surprised too. So I used Sky’s spear to get to them.
34:40
Broken Sword: Let me tell you. We’ve been together for three years.
37:10
Flying Snow: I just wanted you to care about me.
57:38
Broken Sword: What are you doing here?
Nameless: For what you once said.
Broken Sword: “I will fight the one who harms Flying Snow.”
Nameless: Please draw your sword.
Broken Sword: Thank you.
1:14:45
Broken Sword: I fell in love with her after our first fight.
1:23:30
Moon: This will be the last thing I can do for my master.
(Moon then proceeds to attack Nameless in a futile skirmish. Nameless quickly overcomes her.)
Nameless: Why did you want to do that?
Moon: I wanted to follow the example of my master and to persuade you with my life.
Nameless: You’re still young. Life is precious. If you must die, you should die for a greater cause. Be on your way. I will remember what should be remembered.
As for the fights themselves, do they extensions make the fights less intense? That's what I'd heard so I'm curious.
Last edited by RocShemp; 07-25-05 at 11:38 AM.
#205
DVD Talk Legend
Squirrel God, thanks for the screen caps! My copy is still in transit. This disc is suddenly a lot more promising.
The "better" transfer of the Japanese disc is debatable. Although many people have claimed a preference for it, I find the colors highly inaccurate to the intended visual appearance of the film's photography. They are appealing on a certain superficial level, but they are not correct to what the movie is supposed to look like.
I seem to be in the minority in this opinion, however.
The subtitles on the Japanese release are identical to those on the R3 editions from Hong Kong and Korea. Only the American release has dumbed-down subtitles. The Korean disc is my preferred copy of the movie (similar color transfer to the HK release from Edko but better compression).
Yes, they are generally less intense and more "poetic", "lyrical", and frankly repetitive. The duel in the Golden Forest has a full 90 seconds of extra shots of the two women hopping around between trees. That gets old real fast.
Originally Posted by RocShemp
That actually does seem interesting but I'd rather save up for the Japanese release (for the better subtitles and better transfer than the R1 release).
I seem to be in the minority in this opinion, however.
The subtitles on the Japanese release are identical to those on the R3 editions from Hong Kong and Korea. Only the American release has dumbed-down subtitles. The Korean disc is my preferred copy of the movie (similar color transfer to the HK release from Edko but better compression).
As for the fights themselves, do they extensions make the fights less intense? That's what I'd heard so I'm curious.
#206
DVD Talk Hero
Originally Posted by Josh Z
The "better" transfer of the Japanese disc is debatable. Although many people have claimed a preference for it, I find the colors highly inaccurate to the intended visual appearance of the film's photography. They are appealing on a certain superficial level, but they are not correct to what the movie is supposed to look like.
Yes, they are generally less intense and more "poetic", "lyrical", and frankly repetitive. The duel in the Golden Forest has a full 90 seconds of extra shots of the two women hopping around between trees. That gets old real fast.
Last edited by RocShemp; 07-25-05 at 10:33 PM.
#207
DVD Talk Legend
Originally Posted by RocShemp
Care to elaborate. I had heard nothing but praise for the Japanese transfer so I'm curious as to your opinion. In what way are the colors inaccurate? Oversaturated or are they the wrong hue?
I've been working on a definitive multi-region comparison review for the movie on and off for a while now. Don't know when I'll be finished. This is what I wrote about the Rentrak disc:
Colors are darker overall and more deeply saturated though less eye-poppingly vibrant. Flesh tones that are pale in every other edition have been pushed to a more “flushed” reddish hue. Dramatic differences can be found in the calligraphy school scene, which has been changed from a bright, vivid red to a duller brownish-red, and the Golden Forest duel, which no longer looks golden at all; the leaves of the forest now exhibit a mix of reds and browns as opposed to the explosion of yellows and orange elsewhere. Some reviews have described the Rentrak disc as “by far the best” and the “definitive version” of the movie. Personally, I simply cannot believe that this color transfer is accurate to the intended look of the film. Although in certain respects it may seem more “natural” and pleasing on a superficial level, it takes too many liberties with what are clearly intentional stylistic choices. Maggie Cheung, for instance, is obviously wearing pale makeup in the Golden Forest scene too look almost spectral, but the effect is lost with the red skin tones that Rentrak gives her. Watched on its own, I can see the Rentrak disc being satisfying, but in comparison, especially on a large screen, the differences are too questionable for my taste.
Last edited by Josh Z; 07-25-05 at 11:54 PM.
#208
DVD Talk Hero
I see. Well you've sold me on Maggie Cheung alone as I think it'd be weird to see a non pale Flying Snow but when you said "the Golden Forest duel, which no longer looks golden at all" you really drove the point home as that is one of the most beautiful looking scenes in the film. So, thus far, you believe the Korean release to have the best transfer? Is this still available and reasonably priced? If not, which would you consider second best?
#209
New Member
Joined: Jul 2005
Posts: 2
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: UK
Posted some rough screencaps comparing the new Edko disc to the Mainland Extended and Japanese DVD of the original cut here. This new Edko DVD will be my choice of viewing from now. Must say I agree re. the points about the Japanese discs transfer. Whilst the actual encoding is still the best of any DVD of Hero to date (I've owned them all at one stage or another), am in agreement that the colour scheme, specifically the red push on skin tones, is dubious to say the least.
As per my comments, I actually personally prefer the extended cut over the theatrical. While I think the improvements are slight, I do feel the additional narrative, particurly in the case of Zhang Ziyi's character, help flesh out the characters for the better. Definitely wouldn't say any of the additions hurt the film in any way, including the more now slightly more indulgent 'action' sequences.
As per my comments, I actually personally prefer the extended cut over the theatrical. While I think the improvements are slight, I do feel the additional narrative, particurly in the case of Zhang Ziyi's character, help flesh out the characters for the better. Definitely wouldn't say any of the additions hurt the film in any way, including the more now slightly more indulgent 'action' sequences.
#210
DVD Talk Gold Edition
Joined: Jul 2002
Posts: 2,065
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally Posted by omenII
Posted some rough screencaps comparing the new Edko disc to the Mainland Extended and Japanese DVD of the original cut here. This new Edko DVD will be my choice of viewing from now. Must say I agree re. the points about the Japanese discs transfer. Whilst the actual encoding is still the best of any DVD of Hero to date (I've owned them all at one stage or another), am in agreement that the colour scheme, specifically the red push on skin tones, is dubious to say the least.
#211
DVD Talk Hero
Originally Posted by omenII
Posted some rough screencaps comparing the new Edko disc to the Mainland Extended and Japanese DVD of the original cut here.
I think I may just give this new Edko release a shot since it's so cheap anyway and I already have the theatrical release (albeit with dumbed down subtitles).
Last edited by RocShemp; 07-26-05 at 03:12 PM.
#212
DVD Talk Gold Edition
Joined: Sep 2003
Posts: 2,147
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: 1436 Florence Blvd.
Not sure what ya'll are seeing, but that Japanese set is not only gorgeous physically (the slipcase is wonderful), but also has correct 3:2 pulldown and a gorgeous transfer.
Anyway, I don't think the 2-disk Japanese release is still available. I heard it went OOP.
Anyway, I don't think the 2-disk Japanese release is still available. I heard it went OOP.
#213
DVD Talk Legend
Originally Posted by RocShemp
So, thus far, you believe the Korean release to have the best transfer? Is this still available and reasonably priced? If not, which would you consider second best?
I'm not sure if the 2-disc Starmax is still in print (I can't find it at DVDHeaven or KoreanDVDs), but oddly you can still get the 3-Disc Limited Edition here:
http://store.yahoo.com/hanbook/heuledr3dvwi.html
The packaging is the primary incentive to the LE. The documentary on the 3rd disc has no English subtitles.
Originally Posted by RocShemp
That's the highly praised Japanese transfer? The heck with that! Thanks for saving me my money, omenII? You too, Josh Z.
Originally Posted by DrGerbil
Not sure what ya'll are seeing, but that Japanese set is not only gorgeous physically (the slipcase is wonderful), but also has correct 3:2 pulldown and a gorgeous transfer.
Anyway, I don't think the 2-disk Japanese release is still available. I heard it went OOP.
http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=REDV-80
Last edited by Josh Z; 07-26-05 at 05:51 PM.
#214
DVD Talk Special Edition
Joined: Apr 2002
Posts: 1,145
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: World of Shit
Well, I got mine yesterday and watched it. Yes, the image seems to be similar to the theatrical cut Edko release (except for maybe a few shots here and there that seemed a bit blown out). What amazed me is how this director's cut is not just extra scenes thrown in, but different editing, different shots, and different score as well. Here are a few things I noticed that haven't been mentioned here: (Caution: possible spoilers)
*The opening text scrolls instead of fading in and out a section at a time (and yes, it's only in English)
*Sky is shown paying the musicman at the chess place right after fighting the first gang of Nameless' officers
*When Sky and Nameless first start fighting, a bit more of the fight is established before cutting back to the old musicman packing his things and leaving (I always thought this was a strange cut in the theatrical version because it's the first real duel and as soon as it starts, it cuts away)
*There is a quick scene with Moon fighting off some of the arrows from the Qin army
*The Golden Forest scene actually has the Kodo drums removed from the score until the very end after Moon gets stabbed and throws Flying Snow's sword back at her (and even then, it is very subdued, soft drumming)
*The scene added where Moon takes out her swords while talking to Nameless deals with her trying to commit suicide, not trying to attack Nameless. Nameless draws his sword to throw off her attempt and save her life.
*The shot that everyone has seen with Flying Snow and Broken Sword standing in front of the waterfall is indeed different (camera shot is further back and they seem further apart), but you can also now hear the waterfall nice and loud through the surround channels
*The closing text has been shortened. The mentioning of Nameless' legacy and what became of Sky has been removed.
*The song during the end credits that had the female vocals has been replaced with score from the film.
That's what I can recollect from last night. There might be more, but I was steadily getting drunker as the movie went on.
*The opening text scrolls instead of fading in and out a section at a time (and yes, it's only in English)
*Sky is shown paying the musicman at the chess place right after fighting the first gang of Nameless' officers
*When Sky and Nameless first start fighting, a bit more of the fight is established before cutting back to the old musicman packing his things and leaving (I always thought this was a strange cut in the theatrical version because it's the first real duel and as soon as it starts, it cuts away)
*There is a quick scene with Moon fighting off some of the arrows from the Qin army
*The Golden Forest scene actually has the Kodo drums removed from the score until the very end after Moon gets stabbed and throws Flying Snow's sword back at her (and even then, it is very subdued, soft drumming)
*The scene added where Moon takes out her swords while talking to Nameless deals with her trying to commit suicide, not trying to attack Nameless. Nameless draws his sword to throw off her attempt and save her life.
*The shot that everyone has seen with Flying Snow and Broken Sword standing in front of the waterfall is indeed different (camera shot is further back and they seem further apart), but you can also now hear the waterfall nice and loud through the surround channels
*The closing text has been shortened. The mentioning of Nameless' legacy and what became of Sky has been removed.
*The song during the end credits that had the female vocals has been replaced with score from the film.
That's what I can recollect from last night. There might be more, but I was steadily getting drunker as the movie went on.
Last edited by dullboy; 07-27-05 at 10:04 AM.
#215
New Member
Joined: Jul 2005
Posts: 2
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: UK
Cheers for the breakdown re. the differences, dullboy. I probably wouldn't have spotted so many if I weren't comparing both side to side. Mind, it has been awhile since I've sat through the theatrical cut. I do personally prefer this extended cut, though I also still think that whether it's the actual 'directors cut' is open to debate until ZY confirms either way. Re. the DVD - agree that some shots/scenes do seem a little boosted on the contrast and colour scale in comparison to the old Edko disc. Nothing major though, and certainly no obvious alterations of overall colour schemes as per the Japanese DVD.
Josh is right. The caps are only rough, so would only use them for a general guide to the differences in colour and contrast schemes across the 3 versions. Overall, I'd take this new Edko disc over any previous release given a single choice. Noticed no problems with compression or ghosting (which was supposedly present on the original Edko release, though I never noticed it at the time) on a FP display and, as mentioned by Josh, the interlaced aspect is easily sorted with DCDi. So, from a techical point of view, it's as proficient as the Japanese disc, but with more accurate colours when using the right gear. Plus, you get a proper, full bitrate DTS-ES discrete soundmix. The R2J is only 5.1.
Those screen-caps are perhaps slightly misleading, in that they make the disc look even darker than it really is, but you can see from the Zhang ZiYi shot how "tinkered with" the flesh tones and leaves in the background look compared to the Edko screen-cap below it.
#216
DVD Talk Special Edition
Joined: Apr 2002
Posts: 1,145
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: World of Shit
A comparison with the Face release has been added with screen shots at dvdanswers:
http://www.dvdanswers.com/index.php?...7687&n=1&burl=
http://www.dvdanswers.com/index.php?...7687&n=1&burl=
#217
DVD Talk Legend
Originally Posted by dullboy
*The opening text scrolls instead of fading in and out a section at a time (and yes, it's only in English)
The most radically altered credits are on the R1 Miramax, which play only in English over the image of a map of ancient China. And of course, Miramax's subtitle translation is way different than anyone else's as well.
I just received the new Edko disc today but unfortunately won't have a chance to play it on the big screen for a few days. I spot-checked a few scenes on my small monitor and the colors look pretty good.
#218
Senior Member
Originally Posted by dullboy
*The opening text scrolls instead of fading in and out a section at a time (and yes, it's only in English)




