View Poll Results: Should there be an English dubbed version available?
Yes



26
17.11%
No



126
82.89%
Voters: 152. You may not vote on this poll
Should an English dubbed version of The Passion be released
#28
Suspended
Joined: Aug 2000
Posts: 4,533
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: You have moved into a dark place. It is pitch black. You are likely to be eaten by a grue.
I'm just hoping that the subtitles are player-generated and not burned-in. I'd like to be able to turn them off.
And what, you don't speak Aramaic or Latin?
WHAT HAS HAPPENED TO EDUCATION IN THIS COUNTRY?
And what, you don't speak Aramaic or Latin?
WHAT HAS HAPPENED TO EDUCATION IN THIS COUNTRY?
#29
Moderator
No way. This film is basically the closest thing you'll get to a documentary about those times without actually going back in a time machine with a movie camera. Dubbing it into English undermines that completely.
#31
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 168
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: Tehachapi, CA
First off, you're dreaming if you think there's ANY chance that this movie will be dubbed in ANY language. Face it, the director made a film using languages that NOBODY IN THE WORLD actually speaks. The whole point of the movie is to show how Christ died as realistically as possible. Part of that artistic vision was to use historically accurate language. These is absolutely no way that this movie will (or should) have English (or any other language) dubs.
Don't worry, they're going to have multiple language subtitles, so they can't be burned in.
I'm just hoping that the subtitles are player-generated and not burned-in. I'd like to be able to turn them off.
#33
DVD Talk Special Edition
Joined: Nov 2003
Posts: 1,701
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Face it, the director made a film using languages that NOBODY IN THE WORLD actually speaks.
Part of that artistic vision was to use historically accurate language.
It's not historically accurate in that sense, Gibson wanted it in Latin because whatever sect of Catholicism he belongs to things that all masses and other church services should be performed in Latin, and he sees this movie as a sort-of church service. The Aramaic is wrong, but again, it's following church teachings instead of actual history. (Which is fine, except that it can't be said to be "historically accurate" in that sense.)
#37
DVD Talk Hero
No. No. No.
#38
Member
Joined: Feb 2002
Posts: 78
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: Minneapolis, MN
please don't thread crap, if you don't like the movie, great... then say so constructively
#39
Moderator
Originally posted by MorE808
I think they should just not release this trash pile of a movie...they should put the subtitles to Mien Kampf on the alternate track, and a commentary with Hitlers grandson. All the jesus babies in america would love that Im sure...
I think they should just not release this trash pile of a movie...they should put the subtitles to Mien Kampf on the alternate track, and a commentary with Hitlers grandson. All the jesus babies in america would love that Im sure...
#40
DVD Talk Gold Edition
Joined: Jan 2004
Posts: 2,353
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: 11.5 Miles from the Strip

Ladies and gentleman, we have now a textbook definition of a POOR Thread Crap.
Now, back on topic. Although I would personally love a dubbed option on the standard release, I understand why those here oppose it due to the issue of the director's vision.
Despite my understanding of this, can anyone tell me that EVERY time they have a DVD playing on their screen that they are DEDICATED to doing nothing but watching it?
A simple option would be nice, wouldn't it. If not, why?
-notrolls-
#41
DVD Talk Special Edition
Joined: Nov 2003
Posts: 1,701
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Despite my understanding of this, can anyone tell me that EVERY time they have a DVD playing on their screen that they are DEDICATED to doing nothing but watching it?
I'm not saying that it flat out couldn't be, I'm just saying that nothing about it seems to be that type of movie, and none of the reaction I've seen from any of the people who liked it way more than I do (I don't consider it worth owning, personally, I thought it was a poorly made movie) would suggest that it's the sort of thing that they'd want to watch casually; they'd either be dedicated to watching it, because they want to feel His pain again, or because they owe it to Him, or other reasons along those lines, or they wouldn't watch it.
When I pop on a movie to have something going in the background (for instance, while I write, but there can be other things distracting me also), I generally pick a comedy, or a horror movie, or maybe a dumb action movie. Something which won't grab my attention or get my interest too high, but which also won't make actively be trying to make me feel bad.
So, yeah, I definitely pop stuff in, but the question is, is this REALLY a movie that you'd do that for, or are you just upset because they're eliminating the *option* to do that?
EDIT: Whoops, didn't see this part:
A simple option would be nice, wouldn't it. If not, why?
Besides which, if the movie were available in English, a lot of people would choose to watch it that way, which is the opposite of what Mel Gibson wants. [If you want my opinion, the movie being in Latin had the same effect as Spielberg shooting 'Schindler's List' in black and white; they were able to show things which were more horrible than most people wanted to see, but they were slightly removed from the immediacy that movies usually have; Gibson did so by having it be in another language, Spielberg by having it be in black and white, but the effect was, basically, the same. But that effect would be lost if the film were in English, to no discernible gain other than the ability to pop it on and not pay attention to it, which is probably something Mel Gibson wouldn't want you doing anyway.]
Last edited by ThatGuamGuy; 05-12-04 at 04:51 PM.
#45
Suspended
Joined: Aug 2000
Posts: 4,533
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: You have moved into a dark place. It is pitch black. You are likely to be eaten by a grue.
Yes, it's true that most of the Jews of the time would've spoken Hebrew, and all of the educated Romans would have been speaking Greek, and the soldiers would have spoken either Greek or Latin, but hey, he couldn't mix things up *too* much, and Aramaic and Latin sound different enough that you can tell who's who just by vocal inflection.
I'm reminded of Scorsese's "Last Temptation of Christ" where all of the Romans were British. Works for me.
I'm reminded of Scorsese's "Last Temptation of Christ" where all of the Romans were British. Works for me.
#46
Banned
Originally posted by Groucho
Actually, in terms of dubs, Crouching Tiger Hidden Dragon is one of the better examples.
Actually, in terms of dubs, Crouching Tiger Hidden Dragon is one of the better examples.
#49
Moderator
Originally posted by Rivero
You've gotta be kidding me. The dub was horrid
You've gotta be kidding me. The dub was horrid
#50
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 168
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
From: Tehachapi, CA
Despite my understanding of this, can anyone tell me that EVERY time they have a DVD playing on their screen that they are DEDICATED to doing nothing but watching it?
I can see it now. "Mr. Gibson, I know you wanted this to be in Aramaic and Latin, but there are a small handful of people who would like to be able to listen to your movie in the background, and they'd like an English soundtrack. How about it?"



. . .