Community
Search

La Jetée DVD

 
Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 04-10-03 | 12:51 PM
  #1  
Thread Starter
Member
 
Joined: Feb 2003
Posts: 59
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
La Jetée DVD

There seems to be a couple of DVD releases of La Jetée in existence:

Short 2 - Dreams R1 has it along with other short films.

and a french R2 release with Sans Soleil.

I could not find any review of the french release but the R1 seems to be quite good quality. Have anyone compared these two releases?
Badmutha is offline  
Old 04-10-03 | 01:11 PM
  #2  
DVD Talk Special Edition
 
Joined: May 2001
Posts: 1,023
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
From: Rhode Island, USA
From what I understand, the one on Short 2 is dubbed in English, not subtitled. Not sure about the French release, though one would assume it has no subtitles and is in French.
ehonauer is offline  
Old 04-10-03 | 01:15 PM
  #3  
DVD Talk Hall of Fame
 
Joined: Dec 1999
Posts: 9,920
Received 10 Likes on 9 Posts
From: Washington, DC
The version on Short 2 is dubbed in English.
rfduncan is offline  
Old 04-10-03 | 01:16 PM
  #4  
Groucho's Avatar
Moderator
 
Joined: Mar 2000
Posts: 71,383
Received 130 Likes on 92 Posts
From: Salt Lake City, Utah
It's dubbed in English, but keep in mind that it's just still pictures rather than a traditional film. Not sure if that makes a difference to you or not. Also the Short 2 version has Terry Gilliam commentary.
Groucho is offline  
Old 04-10-03 | 04:33 PM
  #5  
Thread Starter
Member
 
Joined: Feb 2003
Posts: 59
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
It seems that the director prefers the one with the english voiceover. It would nice to have both, but I ordered the R1 disc 'cause it is much cheaper than the R2.

I doubt there is much difference in quality.
Badmutha is offline  
Old 04-10-03 | 09:47 PM
  #6  
DVD Talk Legend
 
Joined: Oct 2001
Posts: 20,082
Received 826 Likes on 576 Posts
The director Chris Marker would rather people watch it with the English audio track than watch it in French with English subs. If you understand French, he's fine with the French track. He just has something against people watching it with subtitles.
Jay G. is offline  
Old 04-11-03 | 05:35 AM
  #7  
Member
 
Joined: Jan 2003
Posts: 84
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Because you wouldn't have the time to watch the picture which is very important in this film. While reading subtitles you'd lost the mood of the film. You'd probably even miss that scene when she opens her eyes (the only moving image in it).
Persona65 is offline  
Old 04-11-03 | 08:32 AM
  #8  
DVD Talk Gold Edition
 
Joined: Sep 2000
Posts: 2,429
Likes: 0
Received 1 Like on 1 Post
I've seen it both ways, I'm an elitist *******, but I prefer the English voiceover and would recommend it to native-English speakers. It's done in the same hypnotic drone as the French narration, and is not in anyway distracting.
Richard Malloy is offline  
Old 04-11-03 | 11:36 AM
  #9  
Senior Member
 
Joined: Jun 2001
Posts: 555
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
From: Sacramento, CA
I've seen it both ways as well, and agree the English is probably the way to go unless you speak French. The titles distract you too much from the still images, which are the whole point of the film. And you know if the director says people should watch the English version, then the translation and voice quality are more than acceptable.
FreshOne is offline  
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off



Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2026 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.