It's "Sapochnik", not "Spochnik".
#1
DVD Talk Hero
Thread Starter
It's "Sapochnik", not "Spochnik".
It's Sapochnik, not "Spochnik".
Not normally a Nazi about this stuff. But it looked a wee bit embarassing. Mispelled it throughout the whole interview.
Not normally a Nazi about this stuff. But it looked a wee bit embarassing. Mispelled it throughout the whole interview.
#3
Premium Member
Join Date: Jan 2000
Location: Grazing in a field somewhere...
Posts: 23,607
Received 692 Likes
on
463 Posts
#4
DVD Talk Hero
Re: It's "Sapochnik", not "Spochnik".