It's "Sapochnik", not "Spochnik".
#1
Thread Starter
DVD Talk Hero
It's "Sapochnik", not "Spochnik".
It's Sapochnik, not "Spochnik".
Not normally a Nazi about this stuff. But it looked a wee bit embarassing. Mispelled it throughout the whole interview.
Not normally a Nazi about this stuff. But it looked a wee bit embarassing. Mispelled it throughout the whole interview.
#3
Premium Member
Joined: Jan 2000
Posts: 25,164
Received 1,217 Likes
on
786 Posts
From: Grazing in a field somewhere...
#4
DVD Talk Hero
Re: It's "Sapochnik", not "Spochnik".




