Chinese translation of Ep. III.....
|
Lol!
|
how the fuck did they come up with those subtitles :lol:
|
I think Lucas did the translation himself. It sounds like his dialogue.
|
Do Not Waaaannnnnnnt!!!!!
|
"the backstroke of the west"
"you two careful, he is big" "mr speaker, we are for the big" "i should really feed you all dog" "they want to know him at fuck" Damn! that is some of the funniest stuff I've seen in a long time. Everyone in our office is cracking up. Thanks. |
This has already been covered in two other threads.
http://www.dvdtalk.com/forum/showthread.php?t=431003 http://www.dvdtalk.com/forum/showthread.php?t=431945 |
Yoda actually speaks better with these translations.
|
yah this is the bootleg to own....for the sheer fact that it will be rewatchable after the legit disc is out
|
There are a few more here: http://middlekingdomstories.blog-cit..._subtitles.htm
|
Originally Posted by RocShemp
There are a few more here: http://middlekingdomstories.blog-cit..._subtitles.htm
|
From that link RocShemp posted, I found subtitles for The Interpreter. These are even funnier than ROTS since they are from a completely different movie! Check them out here: http://middlekingdomstories.blog-cit...nterpreter.htm
|
:lol: Those are great Fincher Fan!
|
All times are GMT -5. The time now is 09:06 AM. |
Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.