Go Back  DVD Talk Forum > Archives > Archives > DVD Talk Archive
Reload this Page >

How bad are the subtitles for the cowboy bebop movie?

How bad are the subtitles for the cowboy bebop movie?

 
Old 06-22-03, 05:23 PM
  #1  
DVD Talk Hero
Thread Starter
 
Rypro 525's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: a frikin hellhole
Posts: 28,263
How bad are the subtitles for the cowboy bebop movie?

according to the review on upcomingdiscs.com
I usually prefer the original language audio track w/ subtitles, but the English subtitles are so poor on this disc, I found that I got a lot more out of the film by watching the English dubbed track.
For those who have the dvd already, are they that bad or do you kind of have to know japanese to see that they suck.
Rypro 525 is offline  
Old 06-25-03, 09:44 PM
  #2  
DVD Talk Hero
Thread Starter
 
Rypro 525's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: a frikin hellhole
Posts: 28,263
Well, it turns out they are just fine. The subtitles don't match the dub, so thats why I think they were complaining. This is a litteral translation.
Rypro 525 is offline  
Old 06-25-03, 10:15 PM
  #3  
DVD Talk Special Edition
 
Join Date: Jul 2001
Location: Indiana, USA
Posts: 1,161
Geesh, what a bunch of retards... Who the hell wants DUBTITLES any way.
Heliosphann is offline  
Old 06-25-03, 11:16 PM
  #4  
DVD Talk Godfather
 
fumanstan's Avatar
 
Join Date: Oct 2002
Location: Irvine, CA
Posts: 55,343
They seemed ok to me, although some things look a little stupid because of the literal translation.
fumanstan is offline  
Old 06-25-03, 11:36 PM
  #5  
Banned
 
Join Date: Apr 2000
Posts: 2,013
They're just anime newbies....cut them some slack
isamu is offline  
Old 06-26-03, 10:03 AM
  #6  
DVD Talk Hero
Thread Starter
 
Rypro 525's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: a frikin hellhole
Posts: 28,263
Well, imo, what is good is that on the disney studio ghibili dvd's you have a choice of if you want the litteral translation, or the dubtitles.
Rypro 525 is offline  
Old 06-26-03, 02:41 PM
  #7  
DVD Talk Platinum Edition
 
Join Date: Dec 2002
Location: NJ
Posts: 3,337
Originally posted by Rypro 525
Well, imo, what is good is that on the disney studio ghibili dvd's you have a choice of if you want the litteral translation, or the dubtitles.
Yes but nobody in their right mind would/should want dubtitles. If you are going to be a "purist" and watch it in the original language (which you should IMO) than you would most likely want to know what they are actually saying. They change way too many things in the dubs. Like on the Ghibli releases they add dialogue where there wasn't any in the original...god forbid there is any silence in the movie.

Of course, if the subtitle of the dub track are needed for the hearing impaired or what not than I can understand the need for them...but if you can't hear that well anyway watch the Japanese track
fnordboy is offline  
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Thread Tools
Search this Thread

Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service

Copyright 2018 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.