Now that Chris Colombus' Harry Potter run is over...
#1
DVD Talk Hero
Thread Starter
Now that Chris Colombus' Harry Potter run is over...
I remeber reading a while back that Chris Colombus was planning on re-releasing Harry Potter And The Sorcerer's Stone on DVD with more "adult" extras, no games necessary to access the extras, and an audio commentary once he was done making the first two Harry Potter films. My question is now that his Harry Potter run is over will this re-release actually happen? If so, will he also work on a re-release of Harry Potter And The Chamber Of Secrets as well (maybe to coincide with the theatrical release of Harry Potter And The Goblet Of Fire)?
I ask because I've held off from buying the first Harry Potter film for so long and now that I just rented Harry Potter And The Chamber Of Secrets (I sadly missed it duiring its theatrical run) I'm really tempted topurchase both films right now but am still afraid that this re-release is somewhere around the corner.
I ask because I've held off from buying the first Harry Potter film for so long and now that I just rented Harry Potter And The Chamber Of Secrets (I sadly missed it duiring its theatrical run) I'm really tempted topurchase both films right now but am still afraid that this re-release is somewhere around the corner.
#3
Senior Member
Join Date: Jan 2002
Location: Washington, DC
Posts: 794
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Buy them! They're cheap enough.... and I'd rather have something in my hands than hold off and be without it for..... months? years? more?
If a re-release happens.... all the better!
If a re-release happens.... all the better!
#4
DVD Talk Legend
Originally posted by RocShemp
I ask because I've held off from buying the first Harry Potter film for so long
I ask because I've held off from buying the first Harry Potter film for so long
Yes, they'll eventually re-release this. As they will re-release just about every blockbuster film. But that is really cancelled out by the fact that most stores practially give it away upon release. I'd rather get it now for the price of 2 rentals rather than sitting around wondering about it for 2-3 years in the hopes that the director has time to record a commentary track.
#5
DVD Talk Hero
Thread Starter
Where have you seen it for $7 or $8? The cheapest I've ever seen Harry Potter And The Sorcerer's Stone for is $20.
#6
Member
Join Date: Nov 2002
Location: Houston. Tx
Posts: 107
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
This would be great, my girlfriend absolutely loves Harry Potter and so I've bought her the two current DVDs, but I've held off getting them for myself since I can't ever justify buying something I can just borrow from her whenever I want. But if they do re-release them then I would have no problem buying them for myself, especially if they aim the extras a little more towards the adult crowd, I would love to see some good documentary type of stuff and a good commentary on this film.
#9
DVD Talk Hero
Thread Starter
BizRodian,
About that: how is "The Philosoupher's Stone" the correct title when in the film the item in question constantly refered to as the Sorcerer's Stone? Did they do an alternate ADR for the US release of the film?
Anyhoo, I guess I'll buy the film IF I findit as cheep as some have mentioned. I guess I can trade itin at EB if a new edition is released.
About that: how is "The Philosoupher's Stone" the correct title when in the film the item in question constantly refered to as the Sorcerer's Stone? Did they do an alternate ADR for the US release of the film?
Anyhoo, I guess I'll buy the film IF I findit as cheep as some have mentioned. I guess I can trade itin at EB if a new edition is released.
#10
Member
Join Date: Aug 2001
Location: Philadelphia, PA USA
Posts: 206
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by RocShemp
how is "The Philosoupher's Stone" the correct title when in the film the item in question constantly refered to as the Sorcerer's Stone? Did they do an alternate ADR for the US release of the film?
how is "The Philosoupher's Stone" the correct title when in the film the item in question constantly refered to as the Sorcerer's Stone? Did they do an alternate ADR for the US release of the film?
#11
DVD Talk Hero
Thread Starter
Interesting. Tough I'm preplexed astowhy the publishers of the book would assume that Americans would be unfamiliar with the term Philosopher's Stone.
So I amcorrectin assuming that the Canadian DVD notonly has the correct title but also lacks the ADR alterations found in the US release? With that in mind, how does the Canadian DVD compare to the US DVD sound/transfer-wise?
So I amcorrectin assuming that the Canadian DVD notonly has the correct title but also lacks the ADR alterations found in the US release? With that in mind, how does the Canadian DVD compare to the US DVD sound/transfer-wise?
#12
DVD Talk Hall of Fame
The philospher's stone is a REAL item in mythology. Having it changed is like changing the ark of the covenat in Raiders of the Lost Ark to "The magic box" because people think an ark is a boat.
Nicholas Flamel was a REAL person in the 14th century who tried to create a Philospher's Stone which would give him eternal life, and turn lead into gold. Some people belive he succeded, and actually created the Philospher's Stone.
But that's all ruined, because the american publisher thought kids in the US were too stupid to pick up a book with a funny word in the title.
The Canadian DVD is identical other then the name changes on the cover and in the movie... (yes, they use the correct name in the film.) There might be a tiny bit of extra text on the back that has the Canadian rating, but you'd not notice unless you really looked hard. That is all. There is no reason not to get the true version.
Nicholas Flamel was a REAL person in the 14th century who tried to create a Philospher's Stone which would give him eternal life, and turn lead into gold. Some people belive he succeded, and actually created the Philospher's Stone.
But that's all ruined, because the american publisher thought kids in the US were too stupid to pick up a book with a funny word in the title.
The Canadian DVD is identical other then the name changes on the cover and in the movie... (yes, they use the correct name in the film.) There might be a tiny bit of extra text on the back that has the Canadian rating, but you'd not notice unless you really looked hard. That is all. There is no reason not to get the true version.
Last edited by BizRodian; 04-09-03 at 01:34 AM.
#13
DVD Talk Limited Edition
Join Date: Feb 2002
Location: On the penis chair
Posts: 5,169
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by BizRodian
The philospher's stone is a REAL item in mythology. Having it changed is like changing the ark of the covenat in Raiders of the Lost Ark to "The magic box" because people think an ark is a boat.
Nicholas Flamel was a REAL person in the 14th century who tried to create a Philospher's Stone which would give him eternal life, and turn lead into gold. Some people belive he succeded, and actually created the Philospher's Stone.
But that's all ruined, because the american publisher thought kids in the US were too stupid to pick up a book with a funny word in the title.
The Canadian DVD is identical other then the name changes on the cover and in the movie... (yes, they use the correct name in the film.) There might be a tiny bit of extra text on the back that has the Canadian rating, but you'd not notice unless you really looked hard. That is all. There is no reason not to get the true version.
The philospher's stone is a REAL item in mythology. Having it changed is like changing the ark of the covenat in Raiders of the Lost Ark to "The magic box" because people think an ark is a boat.
Nicholas Flamel was a REAL person in the 14th century who tried to create a Philospher's Stone which would give him eternal life, and turn lead into gold. Some people belive he succeded, and actually created the Philospher's Stone.
But that's all ruined, because the american publisher thought kids in the US were too stupid to pick up a book with a funny word in the title.
The Canadian DVD is identical other then the name changes on the cover and in the movie... (yes, they use the correct name in the film.) There might be a tiny bit of extra text on the back that has the Canadian rating, but you'd not notice unless you really looked hard. That is all. There is no reason not to get the true version.
#14
DVD Talk Gold Edition
Join Date: Apr 2003
Location: Taxachusetts
Posts: 2,316
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Now that Chris Columbus' run on Harry Potter is over...I am happy. I can't wait to see what a director like Alfonso Cuaron will bring to the screen, especially with a movie like Prisoner of Azkaban(my personal favorite Harry Potter novel). I would happily buy a SE of the films in the future when they are released.
#17
Senior Member
Join Date: Feb 2002
Posts: 452
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by BizRodian
Import it from Canada. No bilingual packaging, and the correct title
Import it from Canada. No bilingual packaging, and the correct title
Both of the movie titles are the correct version. They reflect the title of the book released in that country and whether Scholastic should or shouldn’t have done that is a different debate.
Back to the original topic of this thread. RocShemp, since you have waited this long and the DVD release of Chamber of Secrets is around the corner, you might want to wait a few more weeks to see if any new information about the SE comes out. News of the SE came out the day of The Sorcerer's Stone DVD release, just as talk of a Grease SE came out the day that movie came to DVD.
Last edited by Avid; 04-09-03 at 10:06 AM.
#18
DVD Talk Platinum Edition
Just FYI on Chris Columbus and his involvement in HP. He is still a producer on Prisoner and he has stated that he is seriously considering directing Goblet of Fire as it is his favorite of the books. Although he is not directing the current version, he still seems to be very busy with the movies. I'd say, just buy them.
As for the alternate versions, they did not use ADR, which means they simply dubbed new lines over the existing ones. They actually shot alternate takes the different versions. Small but important difference.
As for the alternate versions, they did not use ADR, which means they simply dubbed new lines over the existing ones. They actually shot alternate takes the different versions. Small but important difference.
#19
DVD Talk Hero
Thread Starter
Oh okay. I was gonna see if I caught it on TV again as I was amazed I didn't catch the lipsinc issue that would arise from an ADR to the lines in the movie.
As for Alfonso Cuaron, I am not really looking forward to his involvment as director in the next Harry Potter film as I hated Y Tu Mama Tambien and even though I liked A Little Princess I don't see his style working with a film like Harry Potter. But I'll still keep an open mind as I'm looking forward to see Michael Gambon as Dumbledore (this is no longer a rumour, right?) and Garry Oldman too.
I think it's good though that Colombus is still there as producer, though, and that (if he directs Harry Potter And The Goblet Of Fire) he is considering splitting the fourth book into two movies so as not to have to cut too much out.
But I suppose I may just wait as Avid suggested. Even though I've waited all this time (sometimes feels like too long) I guess a few more weeks wont hurt me.
BTW, Avid, why do you say that the release of Harry Potter And The Chamber Of Secrets is "around the corner"? Isn't it already available? Or was this a rent-through?
As for Alfonso Cuaron, I am not really looking forward to his involvment as director in the next Harry Potter film as I hated Y Tu Mama Tambien and even though I liked A Little Princess I don't see his style working with a film like Harry Potter. But I'll still keep an open mind as I'm looking forward to see Michael Gambon as Dumbledore (this is no longer a rumour, right?) and Garry Oldman too.
I think it's good though that Colombus is still there as producer, though, and that (if he directs Harry Potter And The Goblet Of Fire) he is considering splitting the fourth book into two movies so as not to have to cut too much out.
But I suppose I may just wait as Avid suggested. Even though I've waited all this time (sometimes feels like too long) I guess a few more weeks wont hurt me.
BTW, Avid, why do you say that the release of Harry Potter And The Chamber Of Secrets is "around the corner"? Isn't it already available? Or was this a rent-through?
Last edited by RocShemp; 04-10-03 at 11:17 AM.
#20
Senior Member
Join Date: Mar 2003
Posts: 464
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by sherm42
As for the alternate versions, they did not use ADR, which means they simply dubbed new lines over the existing ones. They actually shot alternate takes the different versions. Small but important difference.
As for the alternate versions, they did not use ADR, which means they simply dubbed new lines over the existing ones. They actually shot alternate takes the different versions. Small but important difference.
Originally posted by RocShemp
BTW, Avid, why do you say that the release of Harry Potter And The Chamber Of Secrets is "around the corner"? Isn't it already available? Or was this a rent-through?
BTW, Avid, why do you say that the release of Harry Potter And The Chamber Of Secrets is "around the corner"? Isn't it already available? Or was this a rent-through?
#21
DVD Talk Hall of Fame
eedoon I got the information from my head. The picture came from about.com
Xenophobic comments have NOTHING to do with this. Why on earth did you bring that up?
I said import the Canadian version because it's the only region 1 title with the original title. Both discs are made by the same people... just most would prefer to have the version that was originally intended by the author, judging by how everone want's OAR.
If I was her, I would have made them change the title back for the american release. But I remember her once saying she heard a child pronounce a character's name wrong, and then corrected the child. Later on, she felt bad because the child's the one doing the reading, and could call the character whatever they wanted. I guess that's the logic here, and I'm fine with that... but I'd rather have the version intended, the version correct in history.
No, it's what I'm talking about now. They shouldn't have changed it for the book, and they shouldn't have kept changed it for the movie...
Still talking about the different titles? At least it gives Canadians another since of national pride to go along with drinking Americans under the table because the alcohol content in their beers is higher.
I said import the Canadian version because it's the only region 1 title with the original title. Both discs are made by the same people... just most would prefer to have the version that was originally intended by the author, judging by how everone want's OAR.
If I was her, I would have made them change the title back for the american release. But I remember her once saying she heard a child pronounce a character's name wrong, and then corrected the child. Later on, she felt bad because the child's the one doing the reading, and could call the character whatever they wanted. I guess that's the logic here, and I'm fine with that... but I'd rather have the version intended, the version correct in history.
Both of the movie titles are the correct version. They reflect the title of the book released in that country and whether Scholastic should or shouldn’t have done that is a different debate.
#22
DVD Talk Limited Edition
Join Date: Feb 2002
Location: On the penis chair
Posts: 5,169
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by BizRodian
eedoon I got the information from my head. The picture came from about.com
eedoon I got the information from my head. The picture came from about.com
#23
Member
Join Date: Aug 2001
Location: Philadelphia, PA USA
Posts: 206
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by RocShemp
As for Alfonso Cuaron, I am not really looking forward to his involvment as director in the next Harry Potter film as I hated Y Tu Mama Tambien and even though I liked A Little Princess I don't see his style working with a film like Harry Potter.
As for Alfonso Cuaron, I am not really looking forward to his involvment as director in the next Harry Potter film as I hated Y Tu Mama Tambien and even though I liked A Little Princess I don't see his style working with a film like Harry Potter.
As for the casting...I am really looking forward to Oldman as well. My only hope is that they put a lot of the history of that character, which is discussed at the end of the book, towards the beginning of the movie as I don't want to wait till the end to watch him act.
That was interesting. Where did you get that information?
Last edited by DVDGUY1116; 04-09-03 at 05:04 PM.
#25
Senior Member
Join Date: Feb 2002
Posts: 452
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Originally posted by BizRodian
Xenophobic comments have NOTHING to do with this. Why on earth did you bring that up?
Xenophobic comments have NOTHING to do with this. Why on earth did you bring that up?
The Philosopher’s Stone was published in Britain in 1997, and the Sorcerer's Stone was published in the United States in 1998. That is (part of) the book's history. I believe both of the titles are correct and we should agree to disagree on this.
IMHO The Sorcerer's Stone is one of the correct titles because the author and publisher chose to name it so before the initial United States printing. Not only did J.K. Rowlings agree to the change, she allegedly came up with The Sorcerer's Stone. Since a name was created for a certain part of the world and with the author’s participation, I believe that name is a legitimate, true, correct name.