Go Back  DVD Talk Forum > Entertainment Discussions > Movie Talk
Reload this Page >

New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Community
Search
Movie Talk A Discussion area for everything movie related including films In The Theaters

New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old 08-31-08, 08:54 AM
  #1  
DVD Talk Hall of Fame
Thread Starter
 
Join Date: Jan 2003
Location: Chicago
Posts: 8,158
Likes: 0
Received 1 Like on 1 Post
New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

The early reviews from the Venice festival are trickling in on this one, it's being called a masterpiece:

http://www.telegraph.co.uk/arts/main...iyazaki131.xml

http://www.hollywoodreporter.com/hr/...251&&rid=11566

I can't wait.
Old 08-31-08, 09:29 AM
  #2  
DVD Talk Legend
 
McHawkson's Avatar
 
Join Date: Jan 2000
Location: America Empire
Posts: 14,752
Likes: 0
Received 1 Like on 1 Post
Looks interesting...

<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/MXI7x6ExPuc&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/MXI7x6ExPuc&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Old 05-27-09, 08:46 PM
  #3  
Moderator
 
Giles's Avatar
 
Join Date: Dec 1999
Location: Washington DC
Posts: 33,630
Received 17 Likes on 13 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

the 14th of August couldn't come any sooner - could it?

Old 05-27-09, 09:05 PM
  #4  
Banned by request
 
Supermallet's Avatar
 
Join Date: Jun 2000
Location: Termite Terrace
Posts: 54,150
Likes: 0
Received 8 Likes on 8 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Here's hoping LA gets the film with subtitles.

Edit: Although I might see it in English as well just to hear Tina Fey.
Old 05-27-09, 09:49 PM
  #5  
DVD Talk Hero
 
Join Date: May 2001
Posts: 39,349
Received 625 Likes on 482 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Jason Bourne and Brian Mills in one movie?

Who are Noah Cyrus and Frankie Jonas?
Old 05-28-09, 12:04 AM
  #6  
DVD Talk Hero
 
Rypro 525's Avatar
 
Join Date: Apr 2002
Location: a frikin hellhole
Posts: 28,264
Likes: 0
Received 2 Likes on 2 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

brother of miley i assume and some offshoot jonas bro i guess
Old 05-28-09, 07:30 AM
  #7  
DVD Talk Legend
 
Join Date: Sep 1999
Location: Relocated to Bot-Hell
Posts: 11,819
Received 239 Likes on 175 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by Suprmallet
Here's hoping LA gets the film with subtitles.

Edit: Although I might see it in English as well just to hear Tina Fey.
Here's hoping we get it up here in Seattle with subtitles! I'll wait for the DVD to hear a dub.
Old 05-28-09, 10:34 AM
  #8  
DVD Talk Hero
 
slop101's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Location: So. Cal.
Posts: 43,908
Received 444 Likes on 311 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

It' an animated film. English and Japanese are both dubs.
Old 05-28-09, 11:01 AM
  #9  
DVD Talk Godfather
 
Michael Corvin's Avatar
 
Join Date: May 1999
Location: Louisville, KY
Posts: 62,519
Received 913 Likes on 648 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by slop101
It' an animated film. English and Japanese are both dubs.
It's pretty sad that this needs to be pointed out.
Old 05-28-09, 12:25 PM
  #10  
DVD Talk Godfather
 
The Bus's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: New York
Posts: 54,916
Received 19 Likes on 14 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by slop101
It' an animated film. English and Japanese are both dubs.
For the most part, Japanese voice acting in anime is far, far superior to English voice acting.
Old 05-28-09, 12:28 PM
  #11  
Banned by request
 
Supermallet's Avatar
 
Join Date: Jun 2000
Location: Termite Terrace
Posts: 54,150
Likes: 0
Received 8 Likes on 8 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Not only that, but Miyazaki is directly involved in the Japanese language track, whereas he is not (AFAIK) involved with the English language track. And the subtitles are almost always more accurate than an English dub. So there are reasons to see the subtitled version.
Old 05-28-09, 12:55 PM
  #12  
DVD Talk Legend
 
Ash Ketchum's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 12,636
Received 277 Likes on 212 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by The Bus
For the most part, Japanese voice acting in anime is far, far superior to English voice acting.
Ditto. In Japan, they treat voice dubbing of anime as real acting.

The only celebrity voice English dub of an anime that I like better than the Japanese track is found in STEAMBOY (2004), which had Patrick Stewart, Alfred Molina and Anna Paquin playing three generations of a scientific family. And it was set in Victorian England, so those voices made sense. And that wasn't even a Miyazaki film. (It was by Katsuhiro Otomo, writer-director of AKIRA.) In terms of Miyazaki dubs, the only one I have any real affection for is the French dub of PORCO ROSSO, in which Jean Reno dubs the main character. (Michael Keaton did it, rather lifelessly, for the English dub.) Since the film is set in Italy on the Adriatic sea, it's kind of a nice fit.
Old 05-28-09, 12:58 PM
  #13  
DVD Talk Godfather
 
Michael Corvin's Avatar
 
Join Date: May 1999
Location: Louisville, KY
Posts: 62,519
Received 913 Likes on 648 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

I doubt anyone listed on that poster will just blindly read her lines if they are in broken English. This doesn't seem like your run of the mill dub, they have a couple of Oscar winners and nominees, a couple of writer/actors, etc.

It could still just be a paycheck for some but that is a hefty list of actors that would have to overlook a poor translation.
Old 05-28-09, 01:11 PM
  #14  
DVD Talk Hero
 
Join Date: May 2001
Posts: 45,330
Received 1,022 Likes on 812 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by Michael Corvin
I doubt anyone listed on that poster will just blindly read her lines if they are in broken English. This doesn't seem like your run of the mill dub, they have a couple of Oscar winners and nominees, a couple of writer/actors, etc.

It could still just be a paycheck for some but that is a hefty list of actors that would have to overlook a poor translation.
Don't think anyone was complaining about a poor translation, just dull acting.

Most of the Disney->Ghibli dubs have been good for english dubs but still paled to their original releases, this includes: Princess Mononoke (Gillian Anderson, Billy Crudup, Claire Danes, Keith David, Minnie Driver, Jada Pinkett Smith, Billy Bob Thornton), Laputa: Castle in the Sky (James Van Der Beek, Anna Paquin, Cloris Leachman, Mark Hamill), and Howl's Moving Castle (Christian Bale, Lauren Bacall, Blythe Danner, Emily Mortimer, Jena Malone, Billy Crystal).

Last edited by RichC2; 05-28-09 at 01:13 PM.
Old 05-28-09, 01:19 PM
  #15  
Banned by request
 
Supermallet's Avatar
 
Join Date: Jun 2000
Location: Termite Terrace
Posts: 54,150
Likes: 0
Received 8 Likes on 8 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Disney does get some great names for the Ghibli dubs, which is why I even bother to listen to them. But the Japanese track is an integral part of the original film and the way I like to experience it first.
Old 05-28-09, 02:43 PM
  #16  
DVD Talk Hero
 
slop101's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Location: So. Cal.
Posts: 43,908
Received 444 Likes on 311 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

I fail to see how someone can get this "integral part" of the film, if they don't even understand the fucking language. It's one thing with live action films where you see the actual actors, but in a dub, how the hell can someone discern the intention of the "acting" or cadence of communication in a language they don't understand? A lot of what is intended in a voice performance is lost to the foreign ear. That's my take anyways.
Old 05-28-09, 02:50 PM
  #17  
DVD Talk Hero
 
Join Date: May 2001
Posts: 45,330
Received 1,022 Likes on 812 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

You can still detect emotion: excitement, despair, etc; in voices even if you don't necessarily understand them. At least, it's easier when directly compared to a flat delivery. Or a strong deep voice vs. a frilly sissy one.
Old 05-28-09, 02:58 PM
  #18  
DVD Talk Legend
 
Ash Ketchum's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 12,636
Received 277 Likes on 212 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by slop101
I fail to see how someone can get this "integral part" of the film, if they don't even understand the fucking language. It's one thing with live action films where you see the actual actors, but in a dub, how the hell can someone discern the intention of the "acting" or cadence of communication in a language they don't understand? A lot of what is intended in a voice performance is lost to the foreign ear. That's my take anyways.
You should watch more anime. Classic anime. In Japanese! I recommend WICKED CITY (1987) for the quality of the voice acting of its two leads. Then compare the English dub and you'll see what I mean. Just because you don't understand the language doesn't mean you can't feel the emotions. Even withheld ones.
Old 05-28-09, 03:00 PM
  #19  
DVD Talk Godfather
 
The Bus's Avatar
 
Join Date: Aug 2001
Location: New York
Posts: 54,916
Received 19 Likes on 14 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by slop101
I fail to see how someone can get this "integral part" of the film, if they don't even understand the fucking language. It's one thing with live action films where you see the actual actors, but in a dub, how the hell can someone discern the intention of the "acting" or cadence of communication in a language they don't understand? A lot of what is intended in a voice performance is lost to the foreign ear. That's my take anyways.
If just reading something intelligibly was all that was needed for adequate voice acting, then all you'd need would be a text-to-speech robot. One of the reasons Futurama is so stellar is because they use real voice actors, not celebrities.
Old 05-28-09, 03:07 PM
  #20  
Banned by request
 
Supermallet's Avatar
 
Join Date: Jun 2000
Location: Termite Terrace
Posts: 54,150
Likes: 0
Received 8 Likes on 8 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Right! And is it such a crime to want to hear the actors who have actually been directed by Miyazaki versus some dude whose job it is to record the voices for the English dub? I don't understand why Slop is taking such offense to the idea that some of us feel that hearing the original voice acting is an important part of the experience. If he doesn't care, it's no skin off my nose. But somehow, if I do care, it's unfathomable to him.

I think Futurama is a good comparison. Would that show be half as funny if it were dubbed in Spanish by actors just reading it by rote? Or, hell, even with actors who try to emote? The voices help shape the characters.
Old 05-28-09, 04:52 PM
  #21  
DVD Talk Gold Edition
 
Join Date: Jun 2002
Location: NY
Posts: 2,195
Received 36 Likes on 21 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

I like dubs. If I wanted to read I'd get a book.

I realize you can lose some of the tone of a conversation with dubbing, but for me I feel I miss more by having to read. Plus Disney always does a great job.

Last edited by parrotheads4; 05-28-09 at 05:16 PM.
Old 05-28-09, 05:16 PM
  #22  
DVD Talk Legend
 
cungar's Avatar
 
Join Date: Oct 2001
Posts: 22,980
Likes: 0
Received 10 Likes on 9 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

I've seen the Japanese version with subs. Pretty spectacular but Spirited Away and Howl's Moving Castle were both better in my opinion. The animation didn't blow me away quite as much as those two and the story is a little simplistic and derivative (based on The Little Mermaid) for Miyasaki. That said it's an amazing film.

Last edited by cungar; 05-28-09 at 05:20 PM.
Old 05-28-09, 05:37 PM
  #23  
DVD Talk Hero
 
Nick Danger's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Location: Albuquerque
Posts: 30,624
Received 1,465 Likes on 932 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

There is a huge difference between the soundtracks on the DVDs. Compare the English dub with the Japanese original for Kiki's Delivery Service. In the Japanese, there are long stretches without dialogue so you can admire the scenery. In the English dub, that cat never shuts the fuck up!

I guess that Disney doesn't think that their viewers have the attention span of a gnat, because there is no break in the talking, and the script vocalizes everything you see and tells you how you should feel.

English: "Look, a city! We're getting closer! Watch out for the clock tower! Look at all the people. Wow! This is exciting! Do you think they'll like us here?"

Japanese: ". . ."
Old 05-28-09, 05:40 PM
  #24  
DVD Talk Hero
 
slop101's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Location: So. Cal.
Posts: 43,908
Received 444 Likes on 311 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

There are definitely some bad English dubs out there. And sometimes I do prefer the Japanese tracks - that's not my point. I'm just saying if you don't understand the language, something is still lost in the translation, no matter the intention or authenticity. Do you really disagree with this?

Futurama's a prefect example. If I didn't understand English and watched Futurama subbed into a language I did understan, while I'd still enjoy it, it would lose so much due to the disconnect in translation and culture.
Old 05-28-09, 05:58 PM
  #25  
DVD Talk Hero
 
Nick Danger's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Location: Albuquerque
Posts: 30,624
Received 1,465 Likes on 932 Posts
Re: New Miyazaki: Ponyo on the Cliff by the Sea

Originally Posted by slop101
There are definitely some bad English dubs out there. And sometimes I do prefer the Japanese tracks - that's not my point. I'm just saying if you don't understand the language, something is still lost in the translation, no matter the intention or authenticity. Do you really disagree with this?

Futurama's a prefect example. If I didn't understand English and watched Futurama subbed into a language I did understan, while I'd still enjoy it, it would lose so much due to the disconnect in translation and culture.
I get you. I've never understood the international popularity of The Simpsons. The humor is soooo American! But people in other cultures seem to get something out of it.

Yes, I've heard good dubs. I like the ones that translate all the background chatter that never makes it into the subtitles. But I don't trust Disney's treatment of foreign films.


Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Terms of Service -

Copyright © 2024 MH Sub I, LLC dba Internet Brands. All rights reserved. Use of this site indicates your consent to the Terms of Use.